说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 美国华侨文学
1)  American overseas Chinese literature
美国华侨文学
1.
As the representative writer of American overseas Chinese literature, Ha Jin continuously gained a lot of American literature big prizes.
作为美国华侨文学的代表性作家,哈金屡获美国文学各大奖项。
2)  American Overseas Chinese
美国华侨
3)  history of Chinese in America
美国华侨史
4)  Chinese American literature
美国华文文学
1.
This paper tries to make a general survey of the changes of Mainland Chinese woman image in the Chinese American literature,in comparison with the different points of view taken respectively in the works of the Taiwan Chinese American writers and the Mainland ones.
本文对美国华文文学中的大陆女性形象的变迁作了梳理,分别从台湾旅美作家和大陆新移民作家的视角展开对比分析,引出海外华文文学研究中同胞他者化论题的意义。
5)  American Chinese literature
美国华文文学
1.
The development of American Chinese literature has undergone three upsurges, and the research on American Chinese literature has been prevailing.
美国华文文学的发展经历了三个高潮,对美国华文文学的研究也成蔚然之势。
6)  Chinese literature in America
美国华文文学
1.
Chinese literature in America is represented by literary works created in Chinese by overseas Chinese writer groups living in America.
美国华文文学由生活在美国的以华裔为主要构成的作家群和他们用华文为书写载体所创作出来的作品所构成。
补充资料:《美国文学导读与应试指南》
《美国文学导读与应试指南》
《美国文学导读与应试指南》

何树先生主编,

针对目前高校普遍采用的美国文学教材,归纳总结其知识点,以英汉双解到中文概括加英文详解的方式讲述美国文学的主要内容,并提供相应的练习题与答案,是高校英语专业不生美国文学课程必备的学习辅导书和英语专业学生报考研究生的复习全书。

本书有如下几个突出特点:

第一,脉络清晰,覆盖面广。本书根据不同文学时期的划分对美国文学的发展进行了综述,并对各时期的社会政治经济以及文化背景作了简要的概括,基本上把各时期的主要作家全都囊括在内,对每个作家的代表作进行了介绍并附有赏析。这样读者不但能对作家的生平和创作概况有总体的把握,而且对其主要作品的特点、主题思想及社会意义也会有深刻的领会。

第二,内容丰富,重点突出。每一章都有用英文写的“重点评述”,使读者在浩瀚、杂乱的文学海洋中把握住精华中的精华。这些重点都是根据教学和考试大纲及编者多年的教学经验精选而成,具有很强的考试针对性。

第三,习题量大,便于巩固。每一章后都附有一套练习题,题型多样,覆盖面广。并且,其中收有近年来几大重点院校具有典型性的文学考题,读者通过做题,可以检查一下自己是否已经掌握所学知识,是否能灵活运用,同时我们认为只要熟练做好这些题,就可以在相应的各种考试中发挥出更好的水平。

第四,文学术语精练,便于记忆。历来文学术语都是读者掌握的一大难点,不知从何答起,答多不是,答少也不是,往往还把握不住重点,在编写文学术语这部分内容时,参考了大量的资料,做到释义准确、要点突出、简明易懂,让读者便于学习与记忆。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条