说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 莱尔德公司
1)  Laird Technologies
莱尔德公司
1.
Study on Key Account s Analysis & Management of Laird Technologies;
莱尔德公司大客户分析与管理研究
2)  Ryder corporation
莱德公司
1.
because of the environmental costs of textile printing, many products of Ryder corporation is outsourcing, this model will protect the environment and make contributions to society.
莱德公司由于纺织印染生产的环保费用的不断提高,将很多产品都进行了生产外包,在企业追求利润的同时为保护环境作贡献。
3)  Clyde Petroleum Ltd.
克莱德石油公司
4)  The House of Morrel & Son
摩莱尔父子公司
5)  Delta Steamship Lines
德尔塔航运公司
6)  Baudelaire [英][bəud'lɛə]  [美][bod'lɛr]
波德莱尔
1.
A Comparison Between the Melancholy Complexes in LI Jin-fa s and Baudelaire s Poems;
比较李金发与波德莱尔诗歌中的忧郁情结
2.
Baudelaire s Theory of Correspondence and Hoffmann——Also on Allen Poe;
波德莱尔应和论与霍夫曼——兼及爱伦·坡
补充资料:查尔斯·波德莱尔
查尔斯·波德莱尔
查尔斯·波德莱尔

查尔斯·波德莱尔(charles baudelaire),法国象征派诗歌的先驱,现代派诗歌的鼻祖,一个二十一岁即继承父亲七万五千金法郎,挥霍无度的巴黎街头花花公子,一位瘾君子,梅毒患者,参加过街垒战斗的民主主义者, 两度试图自杀的法兰西学士院院士候选人,青年艺术家的精神领袖。他的美学思想和文艺创作理论(如应和论和想象论)都对后世产生了巨大而久远的影响。

生于1821年,这一年还诞生了陀思妥耶夫斯基和福楼拜。因而1821年是一个值得纪念的年份,三位文学大师在世界文学史上留有不朽的英名。波德莱尔的生命比陀氏和福楼拜短得多(他们两人几乎同时离开人世),高尔基说:“他生活于邪恶中,热爱着善良”,这是十分贴切的。作为象征主义的开山鼻祖,波德莱尔以罕见的天才与禀赋向世人描绘出资本主义的恶与丑,而这种“恶”是本来面目的恶,没有诉诸道德法律的评判,是有其价值和意义的“恶”,是一朵生长于资本主义文明中的“恶之花”,是与资本主义秩序相对立的“邪恶之花”。

波德莱尔的奇崛 、怪诞与堕落,似乎可以从他的父母那里寻到根源,1819年60岁的父亲娶母亲,母亲26 岁,是个无依靠的孤女。1827年父亲去世,不久母亲改嫁欧比克少校,开始继父对他的聪慧感到骄傲,竭力想博得他的好感,想把他培养成循规蹈矩的官场中人;但随着年事逐长,波德莱尔日益显示出独立不羁、藐视世俗的性格,与继父的意图背道而驰。

波德莱尔在一次没有成功的远行之后,于1843年6月,带着父亲留给他的十万金法郎遗产,离开家庭,过起挥金如土的浪荡生活。在这之前,1841年,20岁的波德莱尔在写给母亲的信中说,“如果一个人年纪轻轻就识得忧郁和消沉的滋味,那肯定就是我。然而我渴望生活,我想有些许的安宁,光荣,对自我的满意。”波德莱尔内心充满高尚和光荣的,他喜欢雨果、拉马丁、拜伦、雪莱等浪漫派诗人,从这些诗人的作品中体悟,越发觉得周围生活的阴暗、欠缺和束缚个性。他的“浪荡”既有面对痛苦不动声色的英雄气概,又有着忍受尘世苦难而赎罪的宗教色彩。他绝不做对资产阶级有用的人,他说,“做一个有用的人,我一直觉得是某种可耻的东西。”在世人眼里,他确实是一个病态的、孤独的人,是一个不务正业的人。

波德莱尔在世时,就被看作颓废堕落的诗人,他住进豪华的旅馆,穿着黑外套,系着牛血色的领带,雪白的衬衫一丝不皱,一尘不染。他要用与众不同、骇世惊俗的装束和风采表示对资产阶级的蔑视和唾弃。主要代表作品《恶之花》、《巴黎的忧郁》。

波德莱尔推崇爱伦·坡,曾将其作品翻译成法文。而他本人,却又受到本雅明的推崇,后者著有《查尔斯•波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人》一书。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条