说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 作者风格
1)  writer style
作者风格
2)  authorship [英]['ɔ:θəʃɪp]  [美]['ɔθɚ'ʃɪp]
作者写作风格
1.
Research on text authorship categorization based on sentence category features
基于句类特征的作者写作风格分类研究
3)  journalist style
记者风格
1.
Much has been accumulated in the literature researches on author style,while in journalism,researches on journalist style are just beginning.
文学研究作家风格已经积累下丰富的经验,而新闻学研究记者风格却才刚刚起步。
4)  translators style
译者风格
1.
With the development of descriptive translation studies, a new methodology of corpus study has been introduced to the investigation of translators style through large-scale linguistic description, cultural explanation and exploration.
描写译学框架下的译者风格研究开始借助语料库研究方法,通过大规模的语料分析,考察译者传承原作风格之外流露出的“痕迹”,并对风格的产生进行文化、意识形态方面的阐释。
2.
And translators style has seldom been concerned with, the negation of which results from the restriction of traditional translation theories, the source-text-oriented theories, which describe translation as bilingual transference and advocate translators invisibility, and naturall.
这主要是因为以原语文本为归宿的传统翻译理论把翻译解释为两种语言间的转换活动,视译者为隐形人,压抑了译者的主体性和创造性,因此也抹煞了译者风格。
5)  gnomist [英]['nəumist]  [美]['nomɪst]
格言作者
6)  authorial persona
作者人格
补充资料:《六个寻找作者的剧中人》
《六个寻找作者的剧中人》
Six Characters in Search of an Author

   意大利3幕喜剧。L.皮兰德娄的代表作。1921年首演。是一部戏中套戏、结构奇特的作品。剧情是:某剧团的导演与演员正在排练皮兰德娄的剧本《各尽其职》,6个自称是被作者废弃的剧中人闯进排练场,要求赋予他们舞台生命。他们不由分说追述自己的经历,于是戏中戏开始。他们的故事渐渐吸引了在场者,导演决定就排他们这个戏。但演员们在排演中不时与“剧中人”发生矛盾,最后戏中戏与框架融为一体,变为真戏演了起来,剧情变成:丈夫逼妻子与人私奔,以为是成人之美,却不料造成家庭悲剧;母亲疼爱所有的孩子,但大女儿沦落风尘,大儿子冷漠无情,小女儿溺水身亡,小儿子饮弹自尽。这部剧把两个主题有机地套在一起,以舞台上的虚实不分、真假难辨揭示现实生活中人格变化不定、人际关系无法确定的状况。这部悲喜交集、幻想与现实融合的作品,所表现的也是作家的创作过程。虚构而成的人物一旦出现,就有了独立意志,不再为作者所左右。
   
    

《六个寻找作者的剧中人》剧照

《六个寻找作者的剧中人》剧照

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条