说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 原作风格
1)  original style
原作风格
2)  How to Reproduce Style of the Original Work
如何再现原作风格
3)  prairie style
草原风格
4)  original poetry style
原诗风格
1.
In perspective of the translator s subjectivity,and from the two stages,comprehension stage and the expression stage involved in translation process,this paper attempts to illustrate that translator s subjectivity interferes with the conveyance of the original poetry style.
本文以译者主体性为切入点,从翻译过程中的解读和表达两个阶段着手,利用翻译实例分析和阐释了在翻译过程中译者主体性因素对原诗风格传递的干扰,并提出了消除干扰的意见。
5)  Zhongyuan style
中原风格
6)  writing style
创作风格
1.
Perceptual Indulgence and Rational Restraint of Feelings——on the writing style of Yu Dafu in the later stage of life in the light of"Depravity" and "Sweet-scented Osmanthus in Belated Bloom";
感性纵情与理性敛情——从《沉沦》和《迟桂花》看郁达夫前后期的创作风格
2.
On Huang Bei-jia s Rose Room and its transition of the writing style;
论黄蓓佳《玫瑰房间》及创作风格的转型
3.
Strange love and strange female ——On the writing style of the novel"Everything Has its Price;
陌生的爱情与陌生的女性——从《什么都有代价》看王芫的创作风格
补充资料:法曲献仙音 寿大宗伯致仕于公大宗伯(原作
【诗文】:
鬓未银,东风早挂冠。侑词图、乡称人瑞,度蓬瀛、仙祝灵丹。绕膝


【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条