1) Artistically depicted to be both real and unreal
似与不似
1.
Be subtle by artistically depicted to be both real and unreal, which means to express the essence of object with ignoring its form, is the special opinion on art of the famous painting master Qi Baishi.
“妙在似与不似之间”指追求象外之韵,不拘于原物之形,以不似之似做到表达所画事物的内在本质,这是一代书画大师齐白石对艺术的独特见解。
2) "Unsimilar Similarity"
不似之似
1.
The Aesthetic Meaning and Modern Value of “Unsimilar Similarity”;
“不似之似”的审美内涵及其现代启示
6) Hypotaxis and Parataxis
神似与形似
1.
On the base of firsthand materials concerned,especially of his own letters,and by looking into his inner world,this paper attempts to shed some light on Fu Lei s viewpoint of translation from the following three aspects: his perspective on Hypotaxis and Parataxis,the translation language and the qualifications of the translator.
文章根据有关傅雷的各种第一手材料,特别是依据傅雷通信留下的文字,深入傅雷的内心世界从神似与形似问题、译者的修养问题和翻译的语言问题三个方面全面地阐述和理解傅雷的翻译观。
补充资料:繁华似锦
原料:白玉豆腐、青椒、红椒。
调料:盐、味精、色拉油、高汤、水菱粉。
操作方法:
(1)将豆腐切成梅花形,青椒、红椒切丝。
(2)豆腐放入盆内加入调料,上笼蒸10分钟后取出,放上二丝或梅花形,勾 上玻璃英即成。
特点:清淡,爽口。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。