1) Wang-zhen
王錱
2) kings
[英][kiŋ] [美][kɪŋ]
王
1.
The Transitivity of Tournaments and the 3-kings-of-kings in Semicomplete Multipartite Digraphs;
竞赛图的传递性和半完全多部有向图的3-王中王
2.
There fore we study the kings of locally semicomplete digraph by its characterization.
文章通过研究局部半完全有向图的结构定理,分类讨论了它中的王。
3) king
[英][kɪŋ] [美][kɪŋ]
王
1.
The appellation of "king" originated from the word Wangmu.
王的名称源于母系氏族社会中祖母的名称王母,男子中的强力人物因其同王母的性关系成为王父并随着家庭的出现成为祖父。
2.
Xunzi s doctrine of benevolent kings was to call for a wise king who is ethical and benevolent.
荀子的“圣王论”是呼唤一位“通伦类、一仁义”的圣人君主,这种圣王是积习礼义而成的,具有绝对权威———隆一。
5) kingly way-Wang Faren
王道-王法
1.
If the Western people stress the natural law,the Chinese the "kingly way-Wang Faren.
如果说西方是自然法,中国就是"王道-王法"。
6) kings-of-kings
王中王
1.
The Transitivity of Tournaments and the 3-kings-of-kings in Semicomplete Multipartite Digraphs;
竞赛图的传递性和半完全多部有向图的3-王中王
补充资料:阿育王弟七日为王
【阿育王弟七日为王】
(传说)据南传善见律,王弟帝须初不信佛教,一日入森林,见群鹿交尾,疑比丘能制欲,还语王。王乃解此疑问,欲使归佛教,让王位于帝须,七日且告以期终处死。帝须升王位,虽快乐供养,无不任意,而畏死无宁日,故不起欲,忧恼憔悴。王仍谓帝须曰:出家比丘,常思惟死,故无暇起染著心。于是帝须即信佛法,感激昙无德(Dhamma-Rakkhita)之奇迹,终强请于王,至阿育寺为比丘。北传阿育王传(卷二)王弟宿大哆。阿育王经(卷三)毗多输柯之传说,大略与南传相同。(参见:韦陀输)
(传说)据南传善见律,王弟帝须初不信佛教,一日入森林,见群鹿交尾,疑比丘能制欲,还语王。王乃解此疑问,欲使归佛教,让王位于帝须,七日且告以期终处死。帝须升王位,虽快乐供养,无不任意,而畏死无宁日,故不起欲,忧恼憔悴。王仍谓帝须曰:出家比丘,常思惟死,故无暇起染著心。于是帝须即信佛法,感激昙无德(Dhamma-Rakkhita)之奇迹,终强请于王,至阿育寺为比丘。北传阿育王传(卷二)王弟宿大哆。阿育王经(卷三)毗多输柯之传说,大略与南传相同。(参见:韦陀输)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条