说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 大荔方言
1)  Dali dialect
大荔方言
1.
According to the "Chinese language atlas", Dali dialect belongs to Central PlainsMandarin the central Shaanxi plain.
关中方言有许多重要特点,至今已有不少调查研究报告问世,其中也涉及到大荔方言,大多属于概述性质,对大荔方言语音的专门研究调查还很少。
2)  A Research into the Dialect of Dali by Bai Jing-hua
大荔方言研究
3)  Lipu dialect
荔浦方言
1.
Stress and Tone Sandhi in Lipu Dialect;
荔浦方言的轻重音与连读变调
2.
It is rather complicated for the usage and the semantic of “着” in Lipu dialect.
在荔浦方言中 ,“着”的语义和用法都具有相当的复杂性。
4)  A Study of Dali Dialect Phonologica
大荔方言语音研究
5)  Dali
大荔
1.
Magnetostratigraphic Age of Pleistocene Loess/Paleosol Sections At Dali, Shaanxi, China;
陕西大荔遗址更新世黄土—古土壤剖面磁性地层学年代研究
2.
In Tiansuigou and Yuanlei loess-paleosol sequence of the Dali area, Shaanxi provinces, Carbon isotopic ratios of carbonate in L 1-2 and L 1-4 are lighter than L 1-1, L 1-3 and L 1-5.
对位于关中盆地的大荔地区甜水沟和垣雷两个剖面末次冰期 -间冰期旋回的碳酸盐和有机质碳同位素组成、磁化率和频率磁化率进行了系统研究 ,初步讨论了MIS 3后期 (即MIS 3a)的“高温大降水事件”对黄土高原南部气候和植被的影响。
3.
The intact stratigraphic profile at the Dali Man site consists of the upper Loess-Paleosol series and the lower sandy soil series.
完整的陕西大荔人遗址剖面由上部黄土—古土壤序列和下部砂土地层两部分组成。
6)  Datong dialect
大同方言
1.
This article discusses the tone sandhi pattern of AA"(儿)"and ABB in Datong dialect,argues that there exist in the two sandhi patterns the underlying representations which adjust during the transformations to the surface representations according to the tone of the first syllable.
通过分析大同方言单音节形容词AA儿式和ABB式的连调式,提出两种连调式都在底层有一个统一的模式,在生成过程中以首字的单字调为条件进行调整,这种调整可以用强制非恒原则(OCP)来解释。
2.
With the mutation as its object and with the present research of the mutation and the investigation to the dialect as its objective materials, this paper systematically analyzes the mutation of the Datong dialect from the aspects of tone sandhi, neutral tone and er-lization, etc.
本文结合大同方言语流音变的研究现状和笔者田野调查的方言事实,以大同这一方言点的语流音变为研究对象,从连读变调、轻声、儿化等方面对其进行了较全面较系统的分析。
3.
This paper describes the singularization of the plural personal pronoun before the kinship terms in Datong dialect,and explained it from the perspective of the culture,pointed out that such usage are mainly due to Chinese traditional culture.
大同方言人称代词复数形式用于亲属称谓词前可表单数意义,本文描述了这种现象,并从文化的角度对此进行了解释,认为这种用法主要是受汉民族传统文化中"谦卑亲疏"、"尊人抑己"思想的影响所致。
补充资料:清心镜 赠荔菲大隐
【诗文】:
修行人,休失错。仔细寻思,外乐不如内乐。常清净、自有清欢,本来真踊跃。无忧愁,无染著。自在逍遥,气神辉霍。行功成、显个胎仙,


【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条