1) poetry translation criticism
诗歌翻译批评
1.
However, among all the researches on translation criticism, poetry translation criticism receives much less attention and its development lags far behind.
但是,在翻译批评领域,对于诗歌翻译批评的研究却相对较少,其发展程度落后于其他形式的翻译批评研究。
2) A Tentative Approach to Poetry Translation Criticism
浅论诗歌翻译批评
3) poetry translation
诗歌翻译
1.
On Fuzziness in Poetry Translation;
浅议诗歌翻译中的模糊现象——兼谈诗歌译者的可视性
2.
On the importance of image transferring in poetry translation;
论意象的传递在诗歌翻译中的重要性
3.
Further study into foreignization as the poetry translation approach——Analysis on the Four English Versions of Shui Diao Ge Tou;
诗歌翻译异化法的探微——宋词《水调歌头》四种英译本的比较研究
4) the translation of poetry
诗歌翻译
1.
The paper mainly examines the definition and the classification of the Theory of Intertextuality and the relationship between intertextuality and the translation of poetry,explores the application of intertextuality in poetry s rhythm and imagery.
本文探讨了互文性理论的概念、分类及其与诗歌翻译的关系,探讨了互文性在诗歌音韵和意象传递中的作用。
5) poem translation
诗歌翻译
1.
Notion of "Transformation" in poem translation ——Commentary on WANG Zuo-liang s translation of A Red, Red Rose;
诗歌翻译与“化境”论——兼评王佐良的A Red,Red Rose英诗汉译
2.
The reproduction of images is the obstacle in Chinese ancient poem translation into English.
诗歌翻译的最大障碍在于意象的传达。
6) poetic translation
诗歌翻译
1.
This paper aims at probing into the effect the translators ideologies cast on poetic translation.
本文将通过研究"爱情"的徐志摩译本探讨译者意识形态对诗歌翻译的影响,以证明意识形态对诗歌翻译不可低估的操控作用。
2.
A deep-rooted conventional idea holds that poetic translation is dominantly guided by a literary approach.
传统上,人们倾向于认为诗歌翻译涉及的只是文艺美学的范畴,其实这种观点是一种偏见。
3.
Therefore,in poetic translation it is.
诗歌翻译中,要充分考虑原文的意境,完美再现诗歌的意境。
补充资料:批评与自我批评
中国共产党在长期革命斗争中形成的优良作风之一,也是社会主义学校德育方法之一。它在形成健全的集体舆论,树立良好校风,提高学生觉悟和帮助学生改正缺点错误方面都有重要作用。
批评是指教师对学生或学生对同学的不恰当的思想言行给予否定的评价,唤起他们的警觉,去努力改正自己的错误和缺点。为了使批评能够收到良好的效果,批评者要弄清被批评者错误的事实及其来龙去脉,进行符合实际的恰如其分的批评;要有耐心,允许被批评者申辩,并通过摆事实、讲道理帮助他们认识错误,指出改正的办法,启发他们自觉改正。与此同时,要充分估计被批评者可能作出的反应,设法防止其反应的消极方面,或做好准备,使其及时消除。要从团结的愿望出发,尊重学生的人格,鼓励学生自我改正的信心。批评要取得学生集体的支持,以加强批评教育的作用。要教育学生正确对待批评,不讳疾忌医,不因受到批评而失去上进的信心。
自我批评是指在自我认识、自我评价的基础上,对自己不恰当的思想言行进行批评,督促自己改正错误和缺点。自我批评是自我教育的重要方式。要帮助学生充分理解共产主义思想品德的要求,使他们明了自我认识和自我评价的准绳。人们的自我认识和自我评价的能力,常常落后于认识和评价他人的能力,要教育学生对自己高标准、严要求,经常反省和深刻剖析自己的思想言行。要教育和鼓励学生根据社会主义社会和学校生活的准则,诚恳地检讨自己的思想言行,争取老师、同学对自己更多的帮助。
批评是指教师对学生或学生对同学的不恰当的思想言行给予否定的评价,唤起他们的警觉,去努力改正自己的错误和缺点。为了使批评能够收到良好的效果,批评者要弄清被批评者错误的事实及其来龙去脉,进行符合实际的恰如其分的批评;要有耐心,允许被批评者申辩,并通过摆事实、讲道理帮助他们认识错误,指出改正的办法,启发他们自觉改正。与此同时,要充分估计被批评者可能作出的反应,设法防止其反应的消极方面,或做好准备,使其及时消除。要从团结的愿望出发,尊重学生的人格,鼓励学生自我改正的信心。批评要取得学生集体的支持,以加强批评教育的作用。要教育学生正确对待批评,不讳疾忌医,不因受到批评而失去上进的信心。
自我批评是指在自我认识、自我评价的基础上,对自己不恰当的思想言行进行批评,督促自己改正错误和缺点。自我批评是自我教育的重要方式。要帮助学生充分理解共产主义思想品德的要求,使他们明了自我认识和自我评价的准绳。人们的自我认识和自我评价的能力,常常落后于认识和评价他人的能力,要教育学生对自己高标准、严要求,经常反省和深刻剖析自己的思想言行。要教育和鼓励学生根据社会主义社会和学校生活的准则,诚恳地检讨自己的思想言行,争取老师、同学对自己更多的帮助。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条