1) Chinese translation of Chinese American literary works
美国华裔文学汉译
3) Chinese American literature
华裔美国文学
1.
Nostalgia, rejection and convergence:On the acceptance of traditional Chinese culture in Chinese American literature;
留恋·排斥·融合——论华裔美国文学对中国传统文化的接受
2.
However, because of its long history of being a colony, the image of Hong Kong in Chinese American literature is more complicated.
只是这个家园历经百余年殖民统治,因此它在华裔美国文学中的形象变得更加错综复杂。
3.
This book aims at changing the negative stereotype of Chinese Americans and creating a new tradition for Chinese American Literature.
1980年,当代华裔美国文学的领军人物汤亭亭发表了其三部曲的第二部《中国佬》。
4) Chinese American literature
美国华裔文学
1.
On the Deconstruction of the Gender Antinomy in Chinese American Literature——A Discussion of the Characters in Chinese American Literature from the Perspective of Androgyny;
试论美国华裔文学中性别二元对立的消解——“双性同体”视域下的美国华裔文学之人物形象
2.
Chinese Values in Chinese American Literature
美国华裔文学中的中国价值观
3.
Some critics firmly hold that Chinese American literature is in fact Chinese literature and represents Chinese culture s.
美国华裔作家对中国文化、文学资源的据用、改写使有些批评家坚持认为美国华裔文学是中国文学,代表中国文化。
5) American Chinese literature
美国华裔文学
1.
Maxine Hong Kingston is one of the most representative female writers in the prime of American Chinese literature at the end of the 20th century.
汤亭亭是 2 0世纪末美国华裔文学繁荣发展时期最具有代表性的女作家 ,她的三部作品《女勇士》、《中国佬》、《孙行者》确立了她在美国文学史上的地位。
2.
American Chinese literature has undergone 100 years\' development.
美国华裔文学已经历了100多年的发展历程,在文学界占有重要地位。
补充资料:《美国文学导读与应试指南》
何树先生主编,
针对目前高校普遍采用的美国文学教材,归纳总结其知识点,以英汉双解到中文概括加英文详解的方式讲述美国文学的主要内容,并提供相应的练习题与答案,是高校英语专业不生美国文学课程必备的学习辅导书和英语专业学生报考研究生的复习全书。
本书有如下几个突出特点:
第一,脉络清晰,覆盖面广。本书根据不同文学时期的划分对美国文学的发展进行了综述,并对各时期的社会政治经济以及文化背景作了简要的概括,基本上把各时期的主要作家全都囊括在内,对每个作家的代表作进行了介绍并附有赏析。这样读者不但能对作家的生平和创作概况有总体的把握,而且对其主要作品的特点、主题思想及社会意义也会有深刻的领会。
第二,内容丰富,重点突出。每一章都有用英文写的“重点评述”,使读者在浩瀚、杂乱的文学海洋中把握住精华中的精华。这些重点都是根据教学和考试大纲及编者多年的教学经验精选而成,具有很强的考试针对性。
第三,习题量大,便于巩固。每一章后都附有一套练习题,题型多样,覆盖面广。并且,其中收有近年来几大重点院校具有典型性的文学考题,读者通过做题,可以检查一下自己是否已经掌握所学知识,是否能灵活运用,同时我们认为只要熟练做好这些题,就可以在相应的各种考试中发挥出更好的水平。
第四,文学术语精练,便于记忆。历来文学术语都是读者掌握的一大难点,不知从何答起,答多不是,答少也不是,往往还把握不住重点,在编写文学术语这部分内容时,参考了大量的资料,做到释义准确、要点突出、简明易懂,让读者便于学习与记忆。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。