1) Chinese curriculum culture field
语文课程文化场
2) Chinese curriculum culture
语文课程文化
3) the principle of Chinese curriculum culture field effect
语文课程文化场效应原则
4) Chinese curriculum
语文课程
1.
Cultural Study on Chinese Curriculum:Connotation,Value and Trend;
语文课程的文化研究:内涵、价值与走向
5) Chinese course
语文课程
1.
Study on Integration of Information Technology and Chinese Course;
信息技术与语文课程的整合研究
2.
Nowadays,the research centre of Chinese course reform has been changed from the structure transition to the content reconfiguration of Chinese course,which is based on the knowledge reconfiguration of Chinese course.
语文课程内容的重构基于语文课程知识的重构。
3.
To probe the connotation and essence of Chinese accomplishment,we must grasp the historic connotation of Chinese course and get a better understanding of its evolution and development.
"语文素养"是我国语文课程改革提出的一个重要概念,认识和把握语文素养的内涵和实质,首先必须把握语文课程的历史内涵,了解语文课程设置的演变和发展。
6) Chinese courses
语文课程
1.
Since the release of standards of Chinese courses,there are a lot of discussions about the teaching of basic Chinese knowledge.
自语文课程标准颁布以来,语文教学界围绕语文基础知识教学地位的问题进行了广泛的讨论,淡化语文基础知识教学成为主流观点。
补充资料:场内交易与场外交易
场内交易与场外交易
商进行证券买卖。③场内交易采用集中竞价的方式成交;场外交易一般都以当面议价的方式成交。④场内交易必须是上市证券的交易;而场外交易可以是上市证券和非上市证券的交易。⑤场内交易只按规定办理一个交易单位或其倍数的交易;而场外交易无论是整数还是零数的证券都可进行交易。场内交易与场外交易证券交易所的场内交易指证交所集中竞价交易的证券买卖活动。 为适应几种竞价交易的需要,证交所一般设有交易场地,备有各种服务设施,包括行情表的显示装置、电子计算机、电话、电传机等,并配备必要的管理人员。证券交易除了可以在证交所这一有形的市场进行外,还可以在场外进行,场外交易又称店头交易或柜台交易。场外交易市场是一个无形市场,其交易方式的主要特征是证券商与客户直接讨价还价而成交。在场外交易市场中,国家、地方政府以及企业的各类债券等都可以进行买卖。在交易市场上,进行交易的证券商有时具备经纪商和自营商的双重身份,即一方面可以代客户买卖证券,从中收取一定比例的佣金;另一方面直接进行买卖,从中赚取价格差。 场内交易与场外交易的主要区别在于:①场内交易一般有固定场所,并有相应的附属设施和服务人员,而且需在相对固定的时间中进行交易;场外交易则无固定的集中场所,可在多种地点采取多种方式进行交易。②场内交易必须委托证券经纪商来进行,投资者本人不能直接进入交易所;而场外交易投资者可以直接和证券
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条