1) large delay system
大纯滞后系统
1.
The immune PI controller is applied to the large delay system .
本文借鉴生物免疫系统的免疫响应调节机理,提出了并联式结构的免疫PI控制器,讨论了其中的免疫参数在调节过程中的作用,及其在大纯滞后系统中的仿真研究,并与传统PID控制器的仿真效果相比较。
2) long time-delay
大纯时延
3) large time delay
大纯滞后
1.
How using optimal control to the process control systems of industry, a novel method for designing optimal controller based on PADE approximation is proposed for industrial processes with large time delay.
结合一个特大纯滞后的温控系统 ,探讨用 PADE近似描述特大纯滞后 ,获得被控对象不带指数函数的有理多项式传递函数模型 ,实现泛函条件极值的求解 ,再根据军事用途的最优控制与工业控制之间描述方法的区别 ,对最优控制系统进行改造 ,获得一个特大纯滞后的温度最优控制系统 ;用 MATLAB理工算法语言对此系统进行仿真 ,获得它的动态性能指标、稳定性与鲁棒性 ,说明 PID难以控制的特大纯滞后的温度对象能够采用最优控
4) Maximum net rent
最大纯收益
5) long pure time delay
大纯滞后过程
1.
The intelligent control algorithm based on PID was introduced, and it efficiently improved the dynamic quality of temperature of oven with long pure time delay process and bit intermittent interference.
该装置引入了以 PID为基础的智能控制算法 ,有效地改善了炉温大纯滞后过程启动和间歇大扰动的动态品质。
6) three metafunctions
三大纯理功能
1.
On features of English of law from the perspective of three metafunctions;
从三大纯理功能角度看法律英语的特点
2.
This paper offers an analysis of a piece of law of English under the theatrical guide of three metafunctions in the systemic-Functional grammar.
本文以系统功能语法中的三大纯理功能为理论框架,以《中华人民共和国中外合资经营企业法》为语料,以小句为主要分析单位,分别从三大功能入手,通过分析及物性、名物化等特征探讨了该语料反映出的法律语篇所具有的规范性、稳定性、复杂性、严谨性等特点,有助于学习者在工作、学习中更好地理解、掌握、运用法律英语。
3.
This paper offers a contrastive analysis between English and Chinese versions of WTO Intellectual Property Rights Agreement from the perspective of three metafunctions: interpersonal function, ideational function and textual function in order to gain an insight into both the homogeneity and heterogeneity of the two unrelated languages (English and Chinese) in legal texts.
文章以《与贸易有关的知识产权协议》为语料,依据功能语法中的三大纯理功能为理论框架,对比英汉立法语篇的特征,探讨英汉两个版本的共同之处与不同之处。
参考词条
补充资料:纯纯
1.诚挚貌。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。