说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 山地农宅
1)  Mountainous region agriculture dwelling
山地农宅
2)  mountain-house
山地住宅
1.
Since we re living in a multi-mountains country, mountain-house development and designing is being a new subject, Through investigations of some-mountain-house development and design in Chongqing ,this paper strives to summarize several trends of mountain-house development and design.
我国是多山地国家,在当前的形势下,山地住宅房地产开发和规划建筑设计的课题凸现出来。
3)  rural residential land
农村宅基地
1.
The purpose of this paper is to analyze whether the free transaction of rural residential land between urban and rural areas shall be forbidden.
研究目的:分析是否应当禁止农村宅基地在城乡之间自由交易。
2.
Taking Jinshan, Shanghai as a case, the paper studies on the landscape characters of rural residential land, and provide a basic for New Rural construction in suburbs of Big City.
文章以上海市金山区为例,采用景观格局方法研究农村宅基地空间分布特征,以期为大都市郊区农村宅基地规划和整理提供依据。
3.
Institution innovation of rural residential land use system constitutes one significant researching field in the process of urbanization.
农村宅基地制度创新是城市化进程中一个重要命题。
4)  Rural housing land
农村宅基地
1.
Study on the Transfer System of the Right to Use Rural Housing Land;
农村宅基地使用权流转制度研究
2.
This paper develops a theoretical framework for rural housing land transition in China.
通过分析特定时期内中国农村建房的影响因素及相应的管理政策,在了解中国农村建房发展过程的基础上,提出了中国农村宅基地转型趋势的理论假设:随着社会经济的发展,农村宅基地在增加的建设用地总量中所占比例将由高逐渐降低,直到这一比例趋向于一个固定值。
3.
It has yet to have legal support to transfer rights to rural housing land use under current law frame- work in China.
农村宅基地使用权流转在中国目前法律框架下是不受肯定的,但是出于对土地资源的充分利用和农民合法利益的保护,流转是十分必要的,且事实上存在的地下流转市场呈失控状态。
5)  rural homestead
农村宅基地
1.
The troubles of the present system of right of using rural homestead,excluding the reasonable register system,seriously impeded free transference of the rural homestead,which resulted in a lot of waste in rural homestead.
现行农村宅基地使用权制度适用过程中出现的困境极大地阻碍了宅基地自由流转,导致农村宅基地浪费严重,时代呼唤高效合理的农村宅基地使用权制度。
2.
Rural Homestead (RS) is the important component in the rural collective land, and it s crucial to hundreds of millions of farmers in China.
农村宅基地是我国农村集体建设用地的重要组成部分,关系着亿万农民的生存问题,而宅基地使用权不仅是我国物权制度中一种特殊形式的新型物权,也是农民权益中一项基本的权利。
3.
As a result of a long time, the rural homestead of unreasonable size and layout, resulting in the occupation of a large number of arable land, idle land in rural areas has increased year by year, from the protection of arable land and intensive use of land-saving point of view, it is necessary to organize the rural homestead.
由于长期来,农村宅基地规模和布局的不合理,导致大量耕地被侵占,农村闲置用地逐年增加,从保护耕地和节约集约利用土地的角度来看,有必要对农村宅基地进行整理。
6)  rural house site
农村宅基地
1.
Economic analysis on Chinese legal system of transaction of rural house site;
农村宅基地流转法律制度的经济分析
2.
On the Current System of Usufruct Right on Rural House Site of China;
我国现行农村宅基地使用权制度研究
补充资料:山地明 ,环孢素,新山地明,环孢素A
药物名称:环孢素

英文名:Ciclosporin

别名: 环孢多肽A;环孢灵;环孢霉素A;赛斯平;山地明 ,环孢素,新山地明,环孢素A
外文名:Ciclosporin A ,CsA, Cs-A, CY-A, Sandimmune, Ciclosporin, Cyspin.
适应症: 主要用于肝、肾以及心脏移植的抗排异反应,可与肾上腺皮质激素同用,也可用于一些免疫性疾病的治疗。
用量用法:
口服:剂量依病人情况而定,一般器官移植前的首次量为每日每千克体重14~17.5mg,于术前4~12小时1次口服,按此剂量维持到术后1~2周,然后根据肌酐和山地明血药浓度,每周减少5%,直到维持量为每日每千克体重5~10mg止。同时给激素辅助治疗。口服液在服用前一定要用所附的吸管,以牛奶、巧克力或桔子汁等稀释,温度最好为25℃。打开保护盖后,用吸管从容器内吸出所需山地明量(一定要准确),然后放入盛有牛奶、巧克力或桔子汁的玻璃杯中(不可用塑胶杯),药液稀释搅拌后,立即饮用,并再用牛奶等清洗玻璃杯后饮用,确保剂量准确。用过的吸管放回原处前,一定要用清洁干毛巾擦干,不可用水或其他溶液清洗,以免造成山地明药液混浊。 静注法仅用于不能口服的病人,首次静脉注射量应在移植前4~12小时,每日每千克体重5~6mg(相当于口服量的1/3),按此剂量可持续到手术后,直到可以口服山地明为止。使用前应以5%葡萄糖或等渗盐水稀释成1:20至1:100浓度,缓慢地于2~6小时内滴完。
注意事项:
1.肾毒性:肾小球血栓、肾小管受阻、蛋白尿、管型尿。 2.肝毒性:低蛋白血症、高胆红素血症、血清转氨酶升高。 3.神经系统:运动性脊髓综合征,小脑样综合征及精神紊乱、震颤、感觉异常等。 4.胃肠道:厌食、恶心、呕吐。 5.用于骨髓移植虽无禁忌证,但有不良反应。 6.有高血压、多毛症。静脉给药偶可见胸、脸部发红、 呼吸困难、喘息及心悸等过敏反应。一旦发生应立即停药,严重者静注肾上腺素和给氧抢救。 7.1岁以下儿童不宜用。
储存、有效期
规格:口服液:每毫升100mg×50ml 丸剂:25mg、100mg。 静滴剂:每毫升50mg,5ml×10 支.


类别:免疫抑制剂
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条