1) modal "bei" construction
情态"被"字句
2) "bei" construction
"被"字句
1.
Stylistic differences of the "bei" constructions exist,in terms of its distribution,syntactic structures and semantic features.
“被”字句在不同语体中的分布及句法结构、语义特征都有差异。
3) sentence "bei"
"被"字句
1.
The Acquisition of Sentence "Bei" in Teaching of Chinese as a Foreign Language;
对外汉语教学中“被”字句的习得情况考察
4) Bei-sentence
被字句
1.
Bei-sentence is one of the basic forms of Chinese sentence.
现代汉语被字句是现代汉语基本句式之一,同时也是最重要的句式之一,本文所论述的被字句是指以介词“被”或“叫、让、给”构成“被”字结构、语义上具有被动意义的句子,还包括一些特殊句式:“被……所”、“为……所”等。
2.
Research on Bei-Sentence has achieved much in the field o.
其中的被动句包括两类:观念被动句即无标记的被动句和被字句。
3.
Lots of work has been conducted on the translation of Bei-sentence.
关于被字句的翻译,已有不少的研究。
5) modal sentence
情态句
1.
irrealis makes it possible to distinguish a modal sentence from a non-modal one.
现实与非现实概念使得区分情态句与非情态句具有可行性。
6) non-modal sentence
非情态句
补充资料:被被
1.长大貌。《楚辞.九歌.大司命》:"灵衣兮被被,玉佩兮陆离。"王逸注:"被被,长貌,一作披。"姜亮夫校注:"灵衣,当作云衣……言余衣被云衣,则披然而长,玉佩则陆离而美。"一说为飘动貌。王夫之通释:"被音披。被被,犹言翩翩。"按,《文选.潘岳<寡妇赋>》"仰神宇之寥寥兮,瞻灵衣之披披"李善注引《楚辞》作"披披"。刘良注:"披披,动儿。"
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条