1) Uygur and Han
维吾尔族与汉族
1.
The study of pathogenic composition and drug resistence ratio between Uygur and Han non-gonococcal urethritis patients;
维吾尔族与汉族非淋球菌性泌尿生殖系感染患者病原构成分析及耐药率比较
3) Uigur and Han
维吾尔、汉民族
4) Uygur
维吾尔族
1.
Screening and Diagnosis of Neonatal Congenital Hypothyroidism in Uygur;
维吾尔族新生儿甲状腺功能低下症的筛查及诊断
2.
Association of the-344T/C polymorphism of aldosterone synthase gene CYP11 B2 with essential hypertension in Xinjiang uygur isolated group;
新疆维吾尔族原发性高血压与CYP11B2基因-344T/C多态性的关联性
3.
Correlation of multiple HPV infection and Uygur women cervical dysplasia;
HPV多重感染与新疆维吾尔族妇女宫颈病变的关系研究
5) Uygur nationality
维吾尔族
1.
Geographical distribution of JC virus genotypes of the Uygur nationality in Hetian region,Xinjiang;
新疆和田地区维吾尔族JC病毒基因型的地理分布
2.
Analysis of refraction and ocular components in 450 college students with normal visual acuity of Uygur nationality;
维吾尔族大学生450名视力正常眼屈光状态与屈光要素分析
3.
Effect of height,weight and body mass index on proximal femur bone mineral density of Han and Uygur nationality post-menopausal women;
体重、身高、体质指数对绝经后汉族、维吾尔族妇女髋部骨密度影响
6) Uigur
[英]['wi:guə] [美]['wigʊr]
维吾尔族
1.
The Sex Study of Clinical Characteristics between Ethnic Uigur and the Chinese in Depression;
新疆维吾尔族与汉族抑郁症患者临床特征的性别差异
2.
Expression of MDM2 mRNA and protein in cervical carcinoma in Xinjiang Uigur women;
鼠双微体-2mRNA及其蛋白表达与新疆维吾尔族妇女宫颈癌相关性研究
3.
Survey of blindness and low vision among Uigur peasants above 40 in Kuche country of Xinjiang;
新疆库车县40岁以上维吾尔族农民盲和低视力流行病学调查
补充资料:维吾尔族民居
维族的传统民居以土坯建筑为主,多为带有地下室的单层或双层拱式平顶,农家还用土胚块砌成晾制葡萄干的镂空花墙的晾房。住宅一般分前后院,后院是饲养牲畜和积肥的场地,前院为生活起居的主要空间,院中引进渠水,栽植葡萄和杏等果木,葡萄架既可蔽日纳凉,又可为市场提供丰盛的鲜葡萄和葡萄干,从而获得良好的经济效益。院内有用土块砌成的拱式小梯通至屋顶,梯下可存物,空间很紧凑。
还有一种“阿以旺”式住宅,房屋连成一片,庭院在四周,平面布局灵活,前室称“阿以旺”,又称夏室,开天窗,有起居会客等多种功能,后室称冬室,做卧室,一般不开窗。
新疆民居的结构虽以土胚墙为主,但随着不同地区的气候不同,在构造上还是有若干差别。例如,北疆的昌吉、伊犁地区,降雨量较多,民居土胚墙就多用砖石做基础和勒脚,天山南麓的焉耆地下水位高,人们就采用填高地面地基的做法,并在基础与墙身结合处铺一层苇箔做防潮层,以防土胚墙受到水的侵蚀。吐鲁番地区几乎终年无雨,墙体就全用土胚砌筑,用不着砖石基础和勒脚了.
新疆民居的屋盖多用土胚拱券,以满足夏季隔热冬季防寒的要求。阿以旺式住宅则用密梁平顶,受汉族文化影响较多的回族民居,多喜用内地木构架起脊的屋顶,平面布置也采取四合院、三合院形式,和汉族的住宅没有多大差别。
信仰伊斯兰教的民族喜好清洁,很重视沐浴,特别讲求水源的洁净。在没有渠水可引的地方,几乎每户都在庭院自打一口井,并严格保护水源,使其不受污染。
为了在节日举行宗教仪式活动和接待亲友,每户居民通常都有一间上房,一般在西面,最少是两开间,使用面积约30~40平方米。考虑到人群聚散和空气流通,常设内外两重门,房中有一个通长的大火坑,火坑对面的墙壁悬挂着古兰经字画或麦加圣地图画,便于老年人做礼拜。
在建筑装饰方面,多用虚实对比,重点点缀的手法,廊檐彩画、砖雕、木刻以及窗棂花饰,多为花草或几何图形;门窗口多为拱形;色彩则以白色和绿色为主调,表现出伊斯兰教的特有风格。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条