说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 作州兵
1)  zuo zhou bing
作州兵
2)  Zhou Jun Bing (Troop or army stationing at Local Administrative districts)
州郡兵
3)  Rebelliousness in Luanzhou
滦州起兵
4)  Liangzhou Army corps
凉州兵团
1.
This article bases on the political historical background during the Periods of the Han dynasty and the Wei dynasty striving to comprehend the Liangzhou Army corps in a more objective and comprehensive angle.
本文立足于汉魏之际的政治历史背景,力求更加客观全面地解读历史上的凉州兵团。
5)  local-stated soldiers
地方州郡兵
1.
Through dialectical proof, this paper regards the local-stated soldiers belong to "outside soldiers" among the governmental and local-stated soldiers.
然而,地方州郡兵应属于中、外军中的“外军”,故都督将军所统之兵含中央驻屯军和地方州郡兵。
6)  conscription system
州郡领兵制
1.
The generation conscription system is the as hostage and making their later generations be soldiers forever.
这要求对兵士的指挥权进行重新分配 ,州郡领兵制适应了这一变化要
补充资料:放鱼 自此后诗到江州作。
【诗文】:
晓日提竹篮,家僮买春蔬。
青青芹蕨下,叠卧双白鱼。
无声但呀呀,以气相煦濡。
倾篮写地上,拨剌长尺余。
岂唯刀机忧,坐见蝼蚁图。
脱泉虽已久,得水犹可苏。
放之小池中,且用救干枯。
水小池窄狭,动尾触四隅。
一时幸苟活,久远将何如。
怜其不得所,移放于南湖。
南湖连西江,好去勿跏蹰。
施恩即望报,吾非斯人徒。
不须泥沙底,辛苦觅明珠。





【注释】:
【注释】:水小池窄狭动尾①触四隅②
①动尾:鱼儿摆尾游弋。 ②四隅:池的四边。
五言古诗《放鱼》是一首寓意诗,作于任江州司马时。这两句是说,鱼大水小,稍一摆尾游弋,即触及池边,实在委屈了鱼儿。以池喻江州,以鱼喻自己,地小官微,无以施展才能和抱负。设喻新奇,寓意深刻,蕴含丰富,耐人寻味。
--引自李济洲编著之《全唐诗佳句赏析》http://tshjj.yeah.net/



【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条