说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 英语介词结构
1)  The Structure of English Preposition
英语介词结构
2)  English prepositions
英语介词
1.
This paper puts forward that it is necessary to emphasize the basic spatial meaning of English prepositions and reco.
本文以原型范畴理论,隐喻认知机制为支点,探讨英语介词语义延伸的心理认知过程。
2.
With the statistics and various examples taken from Olympic Candidate Presentations,news reports,thesis abstracts,novel,contract,the article here puts forward the three features of English prepositions,namely frequency,flexibility and conciseness.
通过申奥陈述文本以及论文摘要、新闻报道、小说、合同、演讲稿、科普文章等不同体裁的文本的统计,并透过文本中的大量例句,提出英语介词具有高频性、灵活性和简洁性三大特征。
3)  English preposition
英语介词
1.
A good master of English preposition has long been an important item of TEFL activity.
英语介词数量较大,用法灵活,长期以来一直是TEFL教学的一项重要内容。
2.
This paper aims at making a comparison between Japanese "jyosi" and English prepositions in meaning and functions,which is helpful to English majors for a better command of Japanese grammar and to Japanese teachers for grasping teaching focuses and difficulties,enhancing their teaching prediction a.
日语助词是本科英语专业学生在学习日语语法中的难点之一,普遍受到英语介词对它的迁移。
4)  English v-ing construction
英语动词-ing结构
1.
English v-ing construction has rarely been treated as a manifestation of decategorization of the English verbs.
在当前的语言研究中,很少有学者把英语动词-ing结构看成动词的非范畴化的表现形式而进行整体论述。
5)  English word formation
英语构词
1.
On noun conversion in English word formation;
论英语构词中的名词转类
6)  Preposition structure
介词结构
1.
In recent years, some scholars offer criticism on this theory, others express the further opinion of canceling preposition structure.
近年来有学者对这种说法提出批评,有的学者更进一步提出"取消介词结构"的主张。
2.
The "use"character preposition structure has already been done meticulous depicting and have been studied by the scholars,but in the modern times Chinese "use" character preposition frame has not been taken seriously till now;many scholars put more sight in "being around,…upper/ middle/under","from …arrive at".
"用"字介词结构已经被学者们作了细致的描写和研究,然而现代汉语"用"字介词框架一直未被重视,很多学者把更多的眼光放在"在……上/中/下"、"从……到"等框架的研究,并已取得一定的研究成果。
补充资料:外贸英语--货物保险英语表达
   F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。     W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。    insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)    insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险    risk of breakage 破碎险    risk of clashing 碰损险    risk of rust 生锈险    risk of hook damage 钩损险    risk of contamination (tainting) 污染险    insurance against total loss only (TLO) 全损险    risk of deterioration 变质险    risk of packing breakage 包装破裂险    risk of inherent vice 内在缺陷险    risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险    risk of spontaneous combustion 自然险    risk of contingent import duty 进口关税险    insurance against war risk 战争险    Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险    overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险    insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险    insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险    risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险    risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险    risk of leakage 渗漏险    risk of shortage in weight/quantity 短量险    risk of sweating and/or heating 受潮受热险    risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险    risk of mould 发霉险    on deck risk 舱面险
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条