1) the Translation method
文译法
1.
The Direct method is more applicable than the Translation method for the pri-mary Japanese teaching, which can reflect more objectively students development of cog-nitive abilites.
直接用目标语教授所学外语,它更注重听、说、读、写的能力培养,不仅适合我国大学初级日语的教育目的,而且与语言的实践性要求相适应,同时更有效地反映了学生认知能力的发展过程,比文译法更适合大学初级日语教学。
4) French Interpretation Section
法文口译科
5) version
[英]['vɜ:ʃn] [美]['vɝʒən]
n.版本;译本,译文;说法
补充资料:译法
1.翻译的方法。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条