说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 王摩诘
1)  Wang Mojie
王摩诘
2)  Vimaiakirti
维摩诘
1.
The Modern Interpretation on the Image of Vimaiakirti in Book of Vimaiakirti;
《维摩诘经》之维摩诘形象的现代解读
3)  WEIMOJIEJING
维摩诘经
1.
Different Translations of WEIMOJIEJING and Their Contribution to the Development of Chinese Lexics;
同经异译的《维摩诘经》及其对汉语词汇发展的贡献
2.
View on the Same Buddhist Sutra,Different Translations and the Imprortant Position in the Development of Chinese Vocabulary from Weimojiejing;
从《维摩诘经》管窥同经异译在词汇发展中的重要地位
4)  Vimalakirtinirdesa-sutra
《维摩诘经》
1.
Why the Translation of Vimalakirtinirdesa-sutra by Kumarajive Is More Popular than the Others ;
《维摩诘经》的鸠摩罗什译本流行的原因分析
2.
These works embody the Buddhists philosophicalideas of the Chan sect, Hua-yan School, Vimalakirtinirdesa-sutra and Summarized Chinese edition ofMahajnaparamita, which reflect a certain degree of Buddhists philosophy impact on Meng Jiao.
诗人孟郊与佛僧的交游赠答诗较多,这类作品渗透了一些禅宗、华严宗以及《维摩诘经》、《小品般若》的佛教哲学思想,反映出佛教哲学对孟郊的一定影响。
5)  illustrations of Vimalakirtinirdea-sūtra
《维摩诘经变》
1.
The illustrations of Vimalakirtinirdea-sūtra were based on Vimalakirtinirdea-sūtra,but the illustrations did not always tally with the Vimalakirtinirdea-sūtra scripture,because of the differences between Chinese culture and Indian culture and the changes of aesthetic standards of the times.
敦煌莫高窟壁画《维摩诘经变》是根据《维摩诘经》绘制的,但在画师将佛经文本"具象化"的过程中,由于文化差异、时代审美等方面的原因,制作出来的经变与佛经存在着不少的出入。
6)  Weimojie in Cave 220
第220窟维摩诘
补充资料:摩摩诘
【摩摩诘】
 (人名)(参见:维摩)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条