2) Chinese verse
中国韵文学
1.
The prerequisite of succeeding in building the subject of Chinese verse is to determine the object and category of study The crux of making a breakthrough in the development is to pay more attention to the backbone project of two verticals and two hovizontals The hope of achieving the last success is to organize the power to cooperate and build togethe
中国韵文学学科建设要取得成功 ,界定研究对象与研究范畴是其方向正确的先决条件 ,抓好“两纵”、“两横”的骨干工程建设是其取得突破进展的关键 ,组织力量协作共建是其获取最后成功的希望。
3) Chinese rhyme
中国韵味
1.
This paper reviews the source of "Chinese rhyme", carries out theoretical analysis by learning from the essence of Chinese philosophy and aesthetics of music, and gives five " realm" levels related to the "Chinese rhyme": "False Real Realm - False False Realm -Real False Parallel Realm - Real Realm - False Realm "as the main line runs through the full text.
本文追溯“中国韵味”的源头,借鉴中国音乐哲学和美学的思想精髓进行理论分析,梳理出与“中国韵昧”相关的五个“境界”层次:“假实境——假虚境——实虚并行之境——实境——虚境”,并以此作为主线贯穿全文。
4) rhyme scheme of Chinese version
中译文韵式
5) History of English Prose Rhythm
英国散文韵律史
6) On the Vitality of the Chinese Painting
中国画气韵说
补充资料:次韵文潜同游王舍人园
【诗文】:
移竹淇园下,买花洛水阳。
风烟二十年,花竹可迷藏。
九衢流车马,相值各匆忙。
岂有道边宅,静居如宝坊。
幅巾延客酒,妙歌小红裳。
主人有班缀,衣拂御炉香。
常恐鷤鴂鸣,百草为不芳。
故作龟曳尾,颇深漆园方。
初开蜗牛庐,中置师子床。
买田宛丘间,江汉起滥觞。
今此百亩宫,冬温夏清凉。
身闲阅世故,宇静发天光。
安肯声利场,牵黄臂老苍。
张侯笔瑞世,三秀丽斋房。
作诗盛推赏,明珠计斛量。
扫花坐晚吹,妙语益难忘。
重游樊素病,捧心不能妆。
来日犹可追,听我歌楚狂。
【注释】:
【出处】:
移竹淇园下,买花洛水阳。
风烟二十年,花竹可迷藏。
九衢流车马,相值各匆忙。
岂有道边宅,静居如宝坊。
幅巾延客酒,妙歌小红裳。
主人有班缀,衣拂御炉香。
常恐鷤鴂鸣,百草为不芳。
故作龟曳尾,颇深漆园方。
初开蜗牛庐,中置师子床。
买田宛丘间,江汉起滥觞。
今此百亩宫,冬温夏清凉。
身闲阅世故,宇静发天光。
安肯声利场,牵黄臂老苍。
张侯笔瑞世,三秀丽斋房。
作诗盛推赏,明珠计斛量。
扫花坐晚吹,妙语益难忘。
重游樊素病,捧心不能妆。
来日犹可追,听我歌楚狂。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条