1) Translating classical
翻经译史
3) translation history
翻译史
1.
The translation history comes with the summary of translation methods.
翻译方法得以总结,翻译史也就开始了。
2.
Translation activities headed by Mathew Ricci made the second high tide of translation history of China come into being.
以他为首的西方传教士的翻译活动,形成了中国翻译史上的第二次高潮。
3.
Nevertheless, a specialized study of translation history was absent from the realm of translation studies until 19th century.
翻译作为人类的一项实践活动无论在中国还是西方都源远流长,但是直到20世纪人们才开始对翻译史的专门研究。
4) translation of history and geography books
史地翻译
6) Buddhist Scriptures translation
翻译佛经
1.
These four constructions are all originated from the Buddhist Scriptures translation.
本文讨论的是翻译佛经中由两个疑问句组合而成的双层同指疑问现象。
补充资料:翻经
1.指翻译佛经。 2.台名。在今江西省临川市。南朝宋谢灵运为临川内史,于府治南宝应寺翻《涅盘经》,因凿池为台,植白莲池中,名其台曰翻经台。唐颜真卿有《抚州宝应寺翻经台记》。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条