1) Jin Ping Mei Continued
《续金瓶梅》
1.
Speak about Ding Yaokang, the Author of Jin Ping Mei Continued;
谈《续金瓶梅》作者丁耀亢
2.
Study of Appellation Terms in Jin Ping Mei Continued;
《续金瓶梅》称谓词研究
2) Sequel to "Jin Ping and Mei"
续金瓶梅
1.
Artistic Creation of Figures in Sequel to "Jin Ping and Mei" ;
《续金瓶梅》的人物塑造艺术
3) sequels of Jin Ping Mei
《金瓶梅》续书
1.
The research of the sequels of Jin Ping Mei and the arrangement of them will be helpful to the people in their further study.
对《金瓶梅》续书的研究历史和现状进行梳理 ,将有利于人们在此基础上做出更加深入的研究。
4) The Study on "Continuing the Golden Lotus"
《续金瓶梅》研究
5) The Golden Lotus
金瓶梅
1.
On the Integrating Writing Characteristic of The Golden Lotus;
论《金瓶梅》的集撰式创作特点
2.
The Narrative Function of Songs in The Golden Lotus and Its Significance in the History of Fiction Development;
《金瓶梅》唱曲叙事功能在小说发展史上的意义
3.
The Mediocre People s Depression and Philosophers Sadness ——The Philosophical Meditation on the Golden Lotus;
庸众的沉沦与哲人的悲哀——《金瓶梅》读札
6) The Golden Lotus
《金瓶梅》
1.
Compare the depiction of death in The Golden Lotus and A Dream of Red Mansions;
《金瓶梅》与《红楼梦》的死亡叙述之比较
2.
If Dreams Cannot Be Very Effective in the Book,I d Rather Not Write Them——On the Narrative Function of Dreams in The Golden Lotus;
“与其不能为全书关锁,毋宁绝笔不写梦”——论《金瓶梅》中梦的叙事功能
3.
The Explanation of Love and Sex between "The Dreams of Red Mansion" and "The Golden Lotus";
对《红楼梦》和《金瓶梅》中情与性的解读
补充资料:失调名 赠梁梅 续夷坚志卷四
【诗文】:
谁知幽谷里,真有寿阳妆。
【注释】:
【出处】:
谁知幽谷里,真有寿阳妆。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条