说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉语言特征
1)  features of Chinese
汉语言特征
2)  distinctive features between English and Chinese
英汉语言区别特征
3)  language features
语言特征
1.
On the language features of advertisement English;
浅谈商务英语广告的语言特征
2.
Lawrence and summaries the language features concerned with a conclusion that the objective part of a description is often represented with material process and relational process while the subjective.
劳伦斯的一篇描写文进行小句的及物性分析,借此总结描写文的基本语言特征,即描写文的客观性描述阶段常用物质过程和关系过程的小句;主观感受的描述常用心理过程的小句。
3.
As the means of communication,correspondence(emails) for foreign trade are playing an important role,showing peculiar language features.
作为贸易活动中的沟通手段,外贸信函(电子邮件)发挥着重要的作用并体现出鲜明的语言特征。
4)  linguistic features
语言特征
1.
It has very obvious stylistic and linguistic features.
法律英语是英语的变体 ,具有鲜明的文体特征和语言特征。
2.
The writer collected a corpus of 100 business e-mails from five companies that are doing different international businesses,and analyzed the corpus from the graphological level,the lexical level as well as the syntactic level so as to explore the linguistic features of English busineas e-mail as e computer-mediated communication.
电子邮件在商务活动中日渐普及,然而目前研究英文商务电子邮件的文献仍然甚少;作者从五家不同的进出口贸易公司搜集100封真实的商务电子邮件作为语料,分别从它们的书写、词汇和句法三个层面进行分析,旨在探讨英文商务电子邮件这一以电脑为媒介的交流方式所呈现出的语言特征。
3.
Based on Myers-Scotton s MLF model and Jef Verschueren s Adaptation Theory,this paper analyzes the code-switching occurring in the conversations from first 16 episodes of the popular Hong Kong TV series the Best Selling Secrets so as to reveal the linguistic features of Cantonese-English code-switching in Hongkongness daily verbal communication.
本文以Myers-Scotton的MLF模型和Jef Verschueren的顺应理论为理论基础,分析了香港连续剧《同事三分亲》前16集的对话中所出现的粤英语码转换现象,以揭示其语言特征和功能。
5)  language feature
语言特征
1.
The general format and language features of prefaces to English science books;
英美科技书籍序言的一般模式及语言特征
2.
This paper analyzed the different feature types of webpage blocks,and presented a webpage content block detection method based on layout features and language features,which effectively resolved the seesaw problem between detection accuracy and model generality across different types of webpages.
本文综合分析了网页内容块各方面的特征,提出了一个联合使用布局特征和语言特征的网页主要内容块发现方法,有效地解决了以往模型中通用性与高准确率不能共存的缺点。
3.
This paper introduces the concepts and contents of commercial contract,and analyzes the language features of English commercial contract from the wording,structure,tense and voice.
介绍了商务合同的概念与内容,从措词、结构、时态和语态等方面分析了英语商务合同的语言特征。
6)  language characteristics
语言特征
1.
Based on the philological theory and combined the practice and experience in the real-time reference service,this paper discussed the major language characteristics and answer skill of real-time answer service,such as service consciousness,cultured character,type of writing,language arts,language style.
运用语言学原理,结合在实时解答服务中的实践和体会,从服务意识、文化品格、语体色彩、语言艺术以及语言风格等方面,论述了实时解答服务的主要语言特征和在解答过程中实现这些特征所需采用的语言艺术。
2.
This essay introduces the structure and language characteristics of the title and abstract of sports scientific essays.
简要介绍了体育种技论文标题、摘要结构特征、语言特征及英译基本方法与技巧。
3.
Though the novel was introduced to China early and it has many translations so far, the study on different translations seems to be rare, even less the translation study on its language characteristics.
《红字》在国内的译介历史长,译本多,但《红字》的翻译研究却不多见,对《红字》语言特征进行翻译研究的论文更是缺乏。
补充资料:汉语言专业

业务培养目标:本专业培养具备汉语及语言学、中国文学等方面的系统知识和专业技能,能在高校、科研机构和机关企事业相关部门从事汉语言文字的教学科研、对外汉语教学、语言文字管理及语言应用方面实际工作的语言学高级专门人才。

业务培养要求:本专业学生主要学习汉语及语言学、中国文学的基本理论和基本知识,受到有关理论思维和专业技能的基本训练,掌握调查研究、语言教学的基本能力。

毕业生应获得以下几方面的知识和能力:

1.掌握马克思主义基本原理,汉语及语言学、中国文学的基本理论、基本知识;

2.掌握语音实验技能、中文信息处理技术、汉语教学法;

3.具有哲学和文史知识基础,以及较强的写作能力和社会调查能力;

4.了解我国有关语言文字的方针、政策、法规和当前语文文字工作任务;

5.了解语言文字研究的理论前沿和汉语科技应用的前景;

6.掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有一定的科学研究和实际工作能力。

主干课程:

主干学科:中国语言文学

主要课程:语言学概论、现代汉语、古代汉浯、文学概论、中国文学史、中国语言学史、计算语言学、汉语史、汉语方言调查、逻辑学、欧美语言学、实验语音学、中文信息处理等。

主要实践性教学环节:包括语言调查、教学实习、论文写作等,一般安排10--15周。

修业年限:四年

授予学位:文学学士

相近专业:汉语言文学 汉语言 对外汉语 中国少数民族语言文学 古典文献 中国语言文化 应用语言学 华文教育

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条