1.
A parallel corpus-based study of Chinese as target language in E-C translation
基于对应语料库的英译汉语言特征分析
2.
Chinese Language and Aesthetic Characteristics of Parallel Prose;
从汉语语言特点看骈体文的审美特征
3.
Syntactic and Semantic Characteristics in Chinese and Studies on Language Logic;
汉语的句法语义特征和语言逻辑研究
4.
The language of the Japanese, written in kana mixed with Chinese characters.
日语带有汉字特征的书写的日本语言
5.
A Sociolinguistic Analysis of the Cultural Characteristics of English and Chinese Proverbs
英汉谚语文化特征之社会语言学分析
6.
On the Characteristics of Indirectness in English and Chinese: A Pragmatic and Cultural Approach;
论英汉语言间接性的语用和文化特征
7.
A Study on the System of Linguistic Features in Contemporary Chinese Text;
当代汉语文本言语特征系统提取研究
8.
Comparisons of Origin, Classification and Linguistic Characteristics between Chinese and English Proberbs;
英汉谚语源流、分类及语言特征比较
9.
A Study of Cultureal Phenomena from the Angle of Language Features--A Perspective of Chinese Language and Culture in Qitai;
从语言特征看文化现象——奇台汉语言文化透视
10.
The Feature of Conceptual Representation in the Second Language Of Proficient Uygur Bilinguals
熟练维-汉双语者第二语言的概念表征的特征
11.
Linguistic Features of Attrited English Vocabulary Learned in Chinese Context;
汉语环境中受蚀英语词汇的语言学特征
12.
Analysis of the Sentence Structure and Semantic Feature about the Chinese Proverbs in Qinghai Dialect;
青海汉语方言谚语的句法结构及语义特征分析
13.
An Analysis of the Cultural Origin and Linguistic Features of Chinese Borrowings in English;
英语中汉语借词的文化渊源和语言特征探究
14.
Analysis On English Idiomatic Features From The Point Of Contrastive Linguistics;
从英汉比较语言学角度分析英语习语特征
15.
Chinese Clharacters & English Words: On Differen Natures of Chinese & English;
汉字英词:英汉语言的本质特征差异探讨
16.
On the Intercultural Communicative Characteristics of Language from the English Proverb Translation;
从英汉谚语的互译看语言的跨文化交际特征
17.
An analysis of headline features of English news and its translation to Chinese;
浅析英语新闻标题的语言特征及其汉译
18.
Influence of Chinese and Western thought patterns upon the features of Chinese and English;
中西思维模式对英、汉语语言特征的影响