说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 修辞功效
1)  rhetorical effects
修辞功效
1.
This paper analyses the basic types,theoretical foundation and rhetorical effects of puns in advertisements,in order to explore the effective rhetorical device of puns in ads from various perspectives.
本文着重研究了广告中双关的基本类型、理论依据及修辞功效,力图多视角、全方位地解读广告中的双关修辞,把对广告的修辞过程认识引向纵深。
2)  rhetorical function
修辞功能
1.
Resolution and rhetorical function of ambiguity in English;
英语歧义的理解与修辞功能
2.
Grammatical and rhetorical function of than ;
Than的语法、修辞功能
3.
On rhetorical function of russian exclamations;
俄语感叹词修辞功能初探
3)  rhetoric function
修辞功能
1.
Discussions of rhetoric functions about flexibie application of grammar in ancient Chinese;
文献语言词类活用修辞功能试说
2.
On the rhetoric function and pragmatic rules of Chinese duplication phrases;
汉语叠音词的修辞功能及语用规律
4)  rhetorical effect
修辞功能
1.
The writer specifically analyzes how the rhetorical effects of words are applied to the title of news reports in this paper.
这些词语的附加修辞功能在新闻标题中,既新颖、又鲜活,且能够“先声夺人”,产生良好效果。
2.
This article,by means of statistics,discusses and analyses the rhetorical effect of the transitional conjunction ran er in Lu Xun s essay Weeds.
通过计量统计的方法来分析它们的修辞功能,可总结出其具有四个方面的表达意义。
5)  rhetorical functions
修辞功能
1.
On the Forms and Rhetorical Functions of English Puns;
论英语双关语的表现形式及修辞功能
2.
This thesis selects A Collection of Spirits which is a famous monstrous works of Jin dynasty as study object,and conclude the three kinds rhetorical functions in ancient Chinese and the four representation that context limits synonymous alt.
本文以晋代志怪名著《搜神记》为研究对象,归纳出古汉语同义变换的三种修辞功能和语境对《搜神记》同义变换制约的四种表现。
3.
This probe,in fact, provides insights into the relation between the structure of EST discourse and its rhetorical functions.
本文在全面探讨科技英语篇章修辞的过程中,集中论述了EST语篇的修辞程序、篇章段落、篇章修辞手段和篇章修辞功能这四个主要方面。
6)  Rhetoric Functions
修辞功能
1.
On the Analysis of Semantic and Rhetoric Functions of Fuzzy Language;
模糊语言的语义及修辞功能分析
2.
Semantic and rhetoric functions of from-an English preposition;
英语介词from的语义、修辞功能
3.
The semantic and rhetoric functions of of—an English preposition;
英语介词of的语义、修辞功能
补充资料:《修辞格》
      中国第一部系统研究汉语修辞格的著作。1923年商务印书馆出版。唐钺著。唐钺(1891~ ),字擘黄,福建人。早年参加孙中山领导的同盟会,1914年入美国康奈尔大学和哈佛大学研究心理学,1920年获博士学位。1921年回国,曾任上海商务印书馆编辑所教育组组长,中央研究院心理研究所研究员及所长,北京大学、清华大学心理学教授,现为北京大学心理系教授。
  
  《修辞格》参考英国学者J.C.讷斯菲尔德的《高中英语作文》(1910),对汉语修辞格共分5大类27格。第1 类:产生于比较的修辞格,包括显比、隐比、寓言、相形、反言、阶升、趋下6格。第2类:产生于联想的修辞格,包括伴名、类名、迁德3格。第3类:产生于想象的修辞格,包括拟人、呼告、想见、扬厉4格。第4类:产生于婉曲的修辞格,包括微辞、舛辞、冷语、负辞、诘问、感叹、同辞、婉辞、纡辞9格。第5类:产生于有意重复的修辞格,包括反复、俪辞、排句、复字 4格。《修辞格》的用例,均取自古代诗词文赋,是一部文言修辞格。
  
  《修辞格》所列诸格的名称继承了汉代董仲舒《春秋繁露》、宋代陈骙《文则》、元代陈绎曾《文说》等的传统。如婉辞、微辞见《春秋繁露》,显比、隐比即《文则》的直喻、隐喻,婉辞、隐比即《文说》的婉语、隐语。《修辞格》至今仍为研究汉语修辞学的重要参考读物,影响深远。(见彩图)
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条