1) deity punishment theory
天谴灾异学说
2) disaster warning theory
灾异谴告说
1.
DONG Zhong-shu proves that an emperor is authorized by God and proposes the disaster warning theory so as to avoid excessive expansion of the imperial power and maintain the normal operation of the state machinery.
董仲舒在论证君权神授,以确保帝王权力至高无上的同时,为避免皇权的过分膨胀阻碍国家机器的正常运转,还提出了限制王权的灾异谴告说。
3) calamity punishments by nature
灾害天谴
4) critical comment on disaster and abnormal occurrences
灾异谴告
1.
It was fashionable for the Han scholars to give critical comment on disaster and abnormal occurrences both in the court and the commonalty.
:灾异谴告说风靡汉代朝野 ,具有不容置疑的无上权威性。
6) explanations of disaster
灾异说
1.
For one thing,he did not agree with Dong Zhongshu and He Xiu in explanations of disaster,likely to depart from the mysterious sermon of "cooperation of the Heaven and human".
作为晚清时期的一位《春秋》公羊学者,王闿运在解说《春秋》灾异的过程中,与历代公羊学者言说灾异有较大差异:一方面,他对董、何所创立的灾异说不以为然,欲离舍其“天人相与”的神秘说教;另一方面,他既表现出灾异说的传统思维,又将人事与天象紧密结合在一起,似乎难以忘怀灾异说。
补充资料:天息灾、法天、施护三师《补续高僧传》
【天息灾、法天、施护三师《补续高僧传》】
天息灾。北天竺迦湿弥罗国人也。太平兴中。与乌填曩国三藏施护。至京师。时梵德前后叠来。各献梵筴。集置茂富。上。方锐意翻传。思欲得西来华梵淹贯器业隆善者。为译主。诏于太平兴国寺西。建译经传法院。以须之。先是。有梵德法天者。中天竺国人。妙解五明。深入三藏。初至蒲津。与通梵学沙门法进。译无量经巧佛赞。窐臣表上之。上览之大悦曰。胜事成矣。与天息灾施护同召见问佛法意。对扬称旨。赐紫方袍。普居传法院。赐师号天息灾明教大师。法天传教大师。施护显教大师。令先以所将梵本。各译一经。诏梵学僧法进常谨清沼。笔受缀文。光禄卿杨说。兵部呗外郎张溴润文。殿直刘素监护。所须受用。悉从官给。三师述译经仪式上之。且请。译文有与御名庙讳同者。前代不避。若变文回护。恐妨经旨。诏答。佛经用字。宜从正文。庙讳御名。不须回。未一月新译经成。天息灾上圣佛母经。法天上吉祥持世经。施护上如来庄严经各一卷。诏两街。选义学沙门百人。详定经义。时左街僧剥神曜等言。译场久废。便译至艰。三师。即持梵文先翻梵义。以华文证之。曜众乃服。上览新经。示宰臣曰。佛氏之教。有裨政理。普利君生。达者自悟渊源。愚者妄生诬谤。朕于此道。微识其宗。凡为君正心无私。即自利行。行一善以安天下。即利他行。如梁武舍身为奴。此小乘偏见。非后代所宜法也。车驾幸译经院。赐坐慰劳。增什物给童子。悉出禁中所藏梵本。令其翻译复选梵学沙门。为笔受。义学沙门十人。为证义。自是每岁诞节。必献新经。皆召坐赐斋。以经付藏颁行。适西国有进大乘祝藏经。诏法天详定。天奏。此经是于阗书体。非是梵文。况其中无请问人。及听法众。前后六十五处。文义不正帝召天谕曰。使邪伪得行。非所以崇佛教也。宜焚弃此本。以绝后惑。下诏曰。朕方隆教法。用福邦家。其内外诸郡童行并与剃度。时新经陆续以进上如资披览。谓宰臣曰。天息灾等。妙得翻译之骿。诏除天息灾朝散大地位试光禄卿。法天施护朝奉大地位试鸿嚧卿。法天改名法贤。并月给酥酷钱有差。上亲制三藏圣教序以赐之。用冠新译之首。中云。法师天息灾等。常持四忍。早悟三空。翻贝叶之真诠。续人天之圣教。芳猷重启。偶运当时。润五声于文章。畅四始于风律。堂堂容止。穆穆辉华。旷劫而昏蛰重明。玄门蛁显。轨范而宏光妙法。净界胜童。及真宗即位。礼部侍郎陈恕。以译院久费供亿为言。上不听。且制序文。命置先帝序后。从法贤请也。咸平三年八月。天息灾示寂。谥慧辩。敕有司具礼祭葬。次年法贤亡。谥玄觉。礼视慧辩。施护先逝。三师遭逢圣世。首隆译场。续狮弦之响。发空谷之音。阐宣之功。无忝前哲矣
天息灾。北天竺迦湿弥罗国人也。太平兴中。与乌填曩国三藏施护。至京师。时梵德前后叠来。各献梵筴。集置茂富。上。方锐意翻传。思欲得西来华梵淹贯器业隆善者。为译主。诏于太平兴国寺西。建译经传法院。以须之。先是。有梵德法天者。中天竺国人。妙解五明。深入三藏。初至蒲津。与通梵学沙门法进。译无量经巧佛赞。窐臣表上之。上览之大悦曰。胜事成矣。与天息灾施护同召见问佛法意。对扬称旨。赐紫方袍。普居传法院。赐师号天息灾明教大师。法天传教大师。施护显教大师。令先以所将梵本。各译一经。诏梵学僧法进常谨清沼。笔受缀文。光禄卿杨说。兵部呗外郎张溴润文。殿直刘素监护。所须受用。悉从官给。三师述译经仪式上之。且请。译文有与御名庙讳同者。前代不避。若变文回护。恐妨经旨。诏答。佛经用字。宜从正文。庙讳御名。不须回。未一月新译经成。天息灾上圣佛母经。法天上吉祥持世经。施护上如来庄严经各一卷。诏两街。选义学沙门百人。详定经义。时左街僧剥神曜等言。译场久废。便译至艰。三师。即持梵文先翻梵义。以华文证之。曜众乃服。上览新经。示宰臣曰。佛氏之教。有裨政理。普利君生。达者自悟渊源。愚者妄生诬谤。朕于此道。微识其宗。凡为君正心无私。即自利行。行一善以安天下。即利他行。如梁武舍身为奴。此小乘偏见。非后代所宜法也。车驾幸译经院。赐坐慰劳。增什物给童子。悉出禁中所藏梵本。令其翻译复选梵学沙门。为笔受。义学沙门十人。为证义。自是每岁诞节。必献新经。皆召坐赐斋。以经付藏颁行。适西国有进大乘祝藏经。诏法天详定。天奏。此经是于阗书体。非是梵文。况其中无请问人。及听法众。前后六十五处。文义不正帝召天谕曰。使邪伪得行。非所以崇佛教也。宜焚弃此本。以绝后惑。下诏曰。朕方隆教法。用福邦家。其内外诸郡童行并与剃度。时新经陆续以进上如资披览。谓宰臣曰。天息灾等。妙得翻译之骿。诏除天息灾朝散大地位试光禄卿。法天施护朝奉大地位试鸿嚧卿。法天改名法贤。并月给酥酷钱有差。上亲制三藏圣教序以赐之。用冠新译之首。中云。法师天息灾等。常持四忍。早悟三空。翻贝叶之真诠。续人天之圣教。芳猷重启。偶运当时。润五声于文章。畅四始于风律。堂堂容止。穆穆辉华。旷劫而昏蛰重明。玄门蛁显。轨范而宏光妙法。净界胜童。及真宗即位。礼部侍郎陈恕。以译院久费供亿为言。上不听。且制序文。命置先帝序后。从法贤请也。咸平三年八月。天息灾示寂。谥慧辩。敕有司具礼祭葬。次年法贤亡。谥玄觉。礼视慧辩。施护先逝。三师遭逢圣世。首隆译场。续狮弦之响。发空谷之音。阐宣之功。无忝前哲矣
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条