说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> "诗外"工夫
1)  Master of Poetry
诗夫子
1.
King or Master of Poetry?;
“诗天子”“诗夫子”孰是孰非
2)  Gongfu
工夫
1.
How Music Theory of Gongfu Being Possible;
“工夫的乐论”如何可能——论徐复观对中国古代乐论的心性学诠释
2.
The theory of Gongfu is the methodology of his thought, searching f or the ways of the presentation and realiza.
王阳明心学思想体系可归结为本体论、工夫论、境界论。
3.
Gongfu Lun is the most significant part of Lv Nan s thought.
他师承渭南薛敬之,接河东薛瑄之传,秉承了河东学派笃实践履的学风,开拓了一条躬行礼教、在人伦日用中体认天理的下学工夫之路。
3)  effort [英]['efət]  [美]['ɛfɚt]
工夫
1.
His doctrine of mind, under the new cultural background in a new era, strengthened the orientation of value and cultural spirit of being a saint by making moral effort, which were founded by Confucius and Mencius but developed by the Confucians in Song Dynasty.
王阳明作为明代最有影响的哲学家和宋明新儒学的主要代表之一,他的“心学”理论,在新的时代和文化背景下,强化了儒学由孔、孟开创,而由宋代理学家发展了的,通过道德工夫践履以尽性至圣的价值取向和文化精神。
2.
The theory of the original substance and the effort is the central theory of the Wang’s school, and determines the direction of development of Wang’s school.
全文以本体—工夫理论作为考察的主要线索。
3.
Then the focus of YangMing-school transfer to effort on the issue.
阳明后学的争论焦点转移到了工夫论问题上。
4)  Han Shi Wai Zhuan
《韩诗外传》
1.
An Equal Approach to Confucianism and Taoism:Han Shi Wai Zhuan s Thoughts about State Government and Self-cultivation;
儒道并举:《韩诗外传》的治国修身思想
2.
The Myths in Han Shi Wai Zhuan and the Confucian Thought of Courtesy and Music;
《韩诗外传》的神话与儒家礼乐思想
5)  The Unauthorized biography of Han Poem
韩诗外传
1.
The topic of pleasure-seeking test and its text form feature in The Unauthorized biography of Han Poem;
《韩诗外传》中的享乐考验主题及其文本形态特征
6)  Hanshi Unofficial Commentaries
《韩诗外传》
1.
A Tentative Study of the Novelistic Elements in Hanshi Unofficial Commentaries;
试论《韩诗外传》中的小说因素
2.
This paper analyzes the characteristics of Hanshi Unofficial Commentaries which is compared to Lunyu in form and content.
从《韩诗外传》与《论语》相比较的角度,剖析《韩诗外传》内容和形式上的一些特点,及其与《论语》的传承关系,浅析其相同与不同,并进而肯定了《韩诗外传》的价值。
补充资料:王夫子
【诗文】:
王夫子,
送君为一尉,东南三千五百里。
道途虽远位虽卑,月俸犹堪活妻子。
男儿口读古人书,束带敛手来从事。
尽将徇禄给一家,远则行道佐时理。
行道佐时须待命,委身下位无为耻。
命苟未来且求食,官无高卑及远迩。
男儿上既未能济天下,下又不至饥寒死。
吾观九品至一品,其间气味都相似。
紫绶朱绂青布衫,颜色不同而已矣。
王夫子,
别有一事欲劝君,遇酒逢春且欢喜。





【注释】:



【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条