说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 长篇叙事吴歌
1)  Lengthy Narrative Wu poetry
长篇叙事吴歌
2)  long narrative songs
长篇叙事歌
1.
Budai people have created a number of long narrative songs with high literary and historical value in their long history.
布傣人在长期的生活中创作了多部具有很高文学欣赏价值和史料价值的长篇叙事歌,目前已收集到8种,均为同时使用汉字、古壮字、傣字抄录的抄刻本。
3)  saga narrative folk songs
长篇叙事民歌
4)  Mongolian long-form narrative poem
蒙古族长篇叙事歌
5)  long love poems
长篇叙事诗
6)  Wu narrative ballads
吴语叙事山歌
1.
Popular among the folks of Wu-dialect area, the Wu narrative ballads are songs in verse style with comparatively complete plots about at least two characters.
吴语叙事山歌是指流行于吴语地区民间、用吴方言演唱的,有比较完整的故事情节、有两个以上人物出场的韵文作品。
补充资料:子夜吴歌

名称: 子夜吴歌

作者: 李白

简介

李白

(701~762)字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水附近)。少居蜀中,读书学道。二十五岁出川远游,客居鲁郡。游长安,求取功名,却失意东归。至天宝初,奉诏入京,供奉翰林。不久便被谗出京,漫游各地。安史乱起,入永王李璘军幕;及永王为肃宗所杀,因受牵连,身陷囹圄,流放夜郎。遇赦东归,客死当涂令李阳冰所。唐朝另一诗人白居易诗“但是诗人最薄命,就中沦落莫如君”,正是他寂寞悲凉身世的写照。但他以富于浪漫主义的诗歌反映现实,描画山川,抒发壮志,吟咏豪情,因而成为光照千古的伟大诗人。

主题

主题词或关键词: 唐诗

栏目关键词: 唐诗三百首

类别: 乐府 五言古诗

体裁: 诗

年代: 盛唐 内容介绍

原文

子夜吴歌①

李白

长安一片月,万户捣衣声②。

秋风吹不尽,总是玉关情③。

何日平胡虏,良人罢远征④。

注释

[注释]

①子夜吴歌:六朝乐府有《子夜歌》,因为主要在吴地流行,所以也称《子夜吴歌》,多是描写男女恋情的。

②捣衣:将洗的衣服放在石砧上捶打去碱质。

③玉关:玉门关。

④虏:对敌人的蔑称。良人:古代妇女对丈夫的称呼。

赏析

[赏析]

这是一首思妇诗。写的是思妇对出征战士的怀念。全诗着力勾勒出了一幅情意深浓的妇女捣衣怀远图。千家万户的捣衣声声,传出妇女多少哀怨思恋;萧萧的秋风吹不尽怀念玉关的深情厚意。这都是战争给人民带来的愁苦,诗的题旨和《关山月》是一致的。

【诗文解释】

长安城一片月色,千家万户传来捣衣的声音。秋风吹不尽的,总是思念玉门关的情思。什么时候才能扫平胡虏,亲人可以停止远征。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条