1)  semantic
汉藏历史比较语言学
2)  Chinese-Tibetan
汉藏
1.
To Search and Solve Problems about Verbs in Chinese-Tibetan Translation System;
汉藏翻译系统中的动词处理研究
2.
This article is about the requirement of Chinese-Tibetan translation system.
本文依据汉藏翻译系统的需要,通过汉藏实际语料的对比分析,进行了汉藏动词的特点比较,就动词的分类、动词的时态及动词作句子各种成分时其形态的变化规律进行了深入的讨论,并提出了处理策略,为有效地提高系统的翻译质量提供了有益的方法和思路。
3)  duel-languages with Chinese and Titetan
汉藏双语
4)  Han and Tibet Nationalities
汉藏两族
5)  Chinese-Tibetan translation
汉藏翻译
6)  Sino-Tibetan
汉藏比较
1.
On the basis of this epigraphic evidence, and aided by recent advances in Sino-Tibetan comparative studies, this paper reconstructs the following initial consonant clusters: *gr- 洛落/ *kr- 格; *gl- 羊浴/ *kl- 姜谷; *r- 林吏/ *s-r- .
本文以甲骨文的谐声和假借为本证,参照龚煌城(2002,2004)汉藏比较的成果,给殷商汉语拟构了若干复辅音。
参考词条
补充资料:藏历(zàng-)
阴阳历的一种。中国藏族地区所用的历法。始于9世纪初。与夏历定朔不同,而是定望。即固定“望”必须在每月十五。这样,朔就不一定为初一。与夏历的日序可能相差一天。采用干支纪年,以阴阳五行相配代替十干,再与十二支相配。每月的日数有重有缺。如初四为吉日,可连续两个初四。相反凶日可缺,如初七凶日,初六过后便是初八。藏历岁首在正月元旦。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。