1) "lost" phenomena
"走失"现象
1.
, and analyses that these “lost" phenomena may unavoidably exist in literary translation due to such factors as 1) language with different associative meaning in different cultural background; 2)the unique aesthetic value or poetic value of literary language and different characteristics in C.
纽马克的翻译理论体系中的“意义走失”论 ,重新审视文学翻译中存在的“意义走失”、“文化走失”和“风格走失”等现象 ,阐述了由于不同文化背景下语言的联想意义不同、文学语言独特的美学或诗学功能、中西语言特点各异和文学审美主体审美偏好效应与价值取向等诸多因素的影响 ,文学翻译中不可避免地会存在着“走失”现
2) the "street hawker"
"走鬼"现象
3) "flow out" phenomena
"走出去"现象
1.
Also,the "flow out" phenomena effect on developing the local agricultural space and reducing the pressure of the shortage on local agriculture resources are affirmed.
通过对浙江省乐清市“走出去”农民及其从事的苗木果树业的调查和分析,揭示水果苗木业“走出去”的历史,分析了“走出去”苗木果树业从业人员区域分布、年龄结构等方面的特征,肯定了“走出去”现象在拓展该市农业产业发展空间、减轻本地农业资源短缺造成的压力等,并提出了促进苗木果树业“走出去”良性发展的建议。
4) distorting phenomenon
失真现象
1.
A kind of distorting phenomenon may take place in assessing the mining rights of the late-staged mines by means of DCF method.
在采矿权评估中,运用现金流量法评估中晚期生产矿山采矿权价值时可能会产生一种失真现象。
5) Phenomenon of Losing Water
失水现象
补充资料:走失
①因外出迷路不返而不知下落:他还小,让他一个人去,当心走失了|这头猪是我家三天前走失的。②逃跑;逃失:这几个俘虏是上级指名要的,你们在押解的路上要严加小心,不能走失一个。③失去;失掉:茶叶的香味很容易走失。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条