1) ambiguous anaphora
歧义回指
1.
This paper studies the relationship between cognitive inference and the designating of ambiguous anaphora.
第三人称代词在歧义回指中的推导不是简单运用语言知识在语篇中找出形式上与之对应的词项,也不像Norman等提出的三步法那样进行程序化推导,而是一个复杂、动态的认知心理过程;指代的确认在很大程度上依赖读者对语篇信息进行认知推理。
2.
It is held that contrary to the common traditional belief that anaphora is regarded as a syntactically-controlled co-referential relationship on surface level of language, the assignment of ambiguous anaphora is a result of cognitive inference, which involves knowledge of language, context and the world in the recipient’s cognitive structure.
歧义回指属于深层回指,其特点是回指词有两个或多个可能的先行词,它的指代确定不是简单运用语言知识在语篇中找到形式上与之对应的词项,而是语篇接受者运用认知结构中有关语言知识、语境知识和世界知识进行推理的结果。
2) ambiguous index
歧义指数
3) demonstrative ambiguous sentences
指代歧义
1.
In this research, the role and the mechanism of prosodic features in disambiguating demonstrative ambiguous sentences were studied.
研究了韵律特征对指代歧义的解歧作用及其机制。
5) ambiguity
[英][,æmbɪ'ɡju:əti] [美]['æmbɪ'gjuətɪ]
歧义
1.
The cause of ambiguous sentences and its ambiguity division;
歧义句的产生原因及其分化方法
2.
Categories and rhetorical functions of ambiguity in English;
英语中歧义的类型及其修辞艺术
6) different meanings
歧义
1.
The fascination in different meanings of Chinese reading;
汉语阅读中的“歧义”的魅力
2.
According to analyse different meanings general, make a thorough in quiry of produce cause, grope dispel different meanings, attain dispel different meanings and show explicit.
通过对歧义现象遍在性的分析,产生原因的探究,消除歧义方法的摸索,以达到消除歧义、运用语言明确表意的目的。
3.
Different structures and functions, the influence of subjects and objects are the main causes which result in the different meanings of the sentences with "shi(是).
结构歧义和功能歧义、主宾语的影响是造成"是……的"句式存在歧义现象的主要原因;分解这种歧义句式的方法有焦点分析法、预设分析法及变换分析法。
补充资料:回指
1.转而指向。 2.指转而指责。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条