说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 主题意义
1)  thematic meaning
主题意义
1.
The thematic meaning of a discourse in stylistic analysis is closely related to such key points in functional stylistics as the purpose and process of analysis,foregrounding and the context of situation.
以我国学者对韩礼德的系统功能文体学的介绍为基点,针对我国学者对于文体研究的“主题意义”探究不够的现状,从功能文体学的文体分析目的、分析过程、“前景化”和“情景语境”等主要概念、“文体意义”与“主题意义”等方面联系起来具体分析,认为文体分析的最终目标除探寻文本的文体特征外,还包括挖掘和阐释文本的“主题意义”,对文本“前景化”的判断标准是以文章的“主题意义”和“情景语境”为参考的。
2.
This paper holds that, as an individual pragmatic unit with communication values, a text s meaning must consist of at least three major component parts-thematic meaning, topic meaning, and stylistic meaning.
语篇作为具有交际价值的个体语用单位,其意义至少应含三种主要成分——主题意义,话题意义和文体风格意义。
3.
Two sentences with the same conceptual meaning may lead to different effect or different thematic meanings if the words are put in different orders.
同一语义内容用常规语序还是变式语序表达 ,其效果或主题意义是不一样的。
2)  the theme sense
句子的主题意义
3)  discourse segmentation on topic
主题意义段划分
4)  deeper thematic significance
深层主题意义
1.
This thesis is an attempt to analyze, through transitivity analysis, the deeper thematic significance of.
本文尝试运用及物性系统分析海明威的小说《老人与海》,从而揭示及物性分析如何帮助理解小说的深层主题意义,进一步印证功能语言学在语篇分析中的运用价值。
5)  double themes
双重主题意义
1.
This dissertation is an attempt at making a relatively thorough analysis of narrative time and focalization of Beloved in the light of narrative theory and exploring the hidden double themes: the black are struggling for the beautiful tomorrow, while they are still being tortured by the abolished slavery.
本论文依据叙事学理论,对《宠儿》中的叙事时间以及聚焦作了较为全面的分析,目的在于探索隐含在文本中的双重主题意义:奴隶制对黑人精神世界的摧残以及黑人奴隶挣脱过去期待未来的决心。
6)  Express theory
意义主义
补充资料:《标准文献主题词表》


《标准文献主题词表》
ROOT Thesaurus

  B旧ozhun勺Venxian ZhUtieibico《标准文献主题词表》(Ro口T刀晚sa~)标准化领域中使用的规范化的标准文献检索辞典。又称叙词表。随着计算机在标准情报工作中的应用,标准文献主题标引的工具—主题词表的编制就提上了日程。l叨6年,国际标准化组织(】50)编写了《150主题词表》(了义)介曰~)。在此基础上,1981年法国和英国各自编制了一部多语种主题词表。法国标准化协会(月刊OR)编制的词表名为《国际技术主题词表》,由字顺表、范畴表、主题词轮排索引等部分组成;英国标准学会(璐】)编制的词表名为《根主题词表》,中文版译名为《标准文献主题词表》。它是一部主题分类合一的词表。其主表是一部按层累制分类原则和概念种属词族原则编制的分类表,全部主题词都排人体系分类表并配有惟一等级制词号,附表为字顺表。国际标准化组织(】50)分别将《国际技术主题词表》和《根主题词表》确定为150工作词表,用于国际标准信息的交流。有若干国家分别采用了两个词表。由于《根主题词表》选词立类新颖,较适于手工标引,因此中国选择了《根主题词表》作为中国标准化系统的标引词表,并编译出版了中文版,分为分类表、字顺表、英汉对照表三卷出版,现已在全国标准情报系统推广使用。为了解决两部标准主题词表不统一的问题,目前150拟议编制一部统一的150主题词表。(周洁)
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条