1) humorous style
幽默风格
1.
This paper,from the three aspects of LIN Yutang s philosophic thinking,aesthetic value and humorous style,discusses how the translator elaborates on the subjectivity to make his Chinese-English translation works flourish in the target language,which exerts a great influence on the western society,and grants the western readers a better understanding of Chinese culture.
本文从林语堂的哲学思想,审美情趣,以及幽默风格这三个方面出发,论述了译者如何发挥主体性,从而使其汉译英作品在译入语文化土壤中枝繁叶茂,并在西方社会引起了很大的影响,为西方读者了解中国文化开启了一扇窗户。
2.
It is the primary purpose of this paper to evaluate the translation of humorous style in Fortress Besieged in the light of the translation theory of functional equivalence.
根据奈达博士著名的翻译理论----功能对等理论,本文对《围城》英文译本中幽默风格的传译进行分析研究。
3.
The humorous style is an indistinct clue that runs through Wen Yiduo\'s works.
在闻一多的诗歌中,幽默风格的表现虽不显要,但也有迹可循,是贯穿其创作生涯的一条若隐若现的线索。
2) humor style
幽默风格
1.
The creation of humor style in netspeak
网络语言幽默风格的创新
2.
Some significant differences of humor styles were found in gender,grade and major.
采用幽默风格量表和艾森克人格问卷简式量表对318名大学生进行问卷测量。
3) Humorous writing style
幽默写作风格
5) humorous flavor
幽默风味
6) children's innocence
幽默文风
补充资料:黑色幽默
黑色幽默 black humor 美国现代文学流派。主要流行于60年代中后期,代表作家有约瑟夫·海勒、克特·小冯尼格、约翰·巴斯、托马斯·品钦、詹姆斯·珀迪、唐纳德·巴托米等人。1965年,B.J.弗里德曼将其中12位作家的作品编为一本短篇小说集,题名《黑色幽默》,流派的名称由此而兴。黑色幽默小说的特征是,突出生存环境的荒谬冷酷,以无奈的嘲讽挖苦和攻击传统价值与美学观念,表现世界的异化、人性的沦落与情感的破碎。经过夸张拼凑,冲突与矛盾得以戏剧化地加强,令读者深感荒诞滑稽的同时,又觉苦闷沉重前途茫茫。因此评论家称之为“绞架下的幽默”或“大难临头时的玩笑”。黑色幽默是特定环境中的反理性、反理想主义文学试验作品,有一定批判意义与轰动效果,又包含悲观虚无主义及对文学准则的过度破坏。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条