1) negative intralingual transfer
语内负迁移
2) intralingual transfer
语内迁移
1.
It can be inferred from the study that interlingual transfer and intralingual transfer are the two major causes of the error.
通过对具体错误的分析,初步判断错误源于语际负迁移和语内迁移,由此,本文提出了相应的教学对策以减少这两种迁移的影响。
2.
It argues that intralingual transfer,interlin- gual transfer and acculturation models contribute to the formation of such phenomenon.
从语料分析的角度探讨了语言石化的形成原因,认为语内迁移、语际迁移和文化移入都可以导致语言石化的形成,并分析了这些因素在词汇、语法、句子结构和语篇组织等层面上对中国学生英语写作产生的影响。
3.
These errors could be attributed to negative transfer of Chinese, intralingual transfer and incomplete knowledge of rules concerning subordinate clauses.
这些错误可能是由于母语负迁移、英语语内迁移和对从句规则没有完全掌握引起的。
3) negative language transfer
语言负迁移
1.
The phenomena of negative language transfer is analyzed in several aspects.
语言负迁移是二语习得过程中影响语言学习的重要因素。
2.
Some implications concerning negative language transfer toward language teaching and learning are also discussed.
语言负迁移大都被认为对英语学习具有干扰和负面影响,有关的研究也集中在如何克服负迁移对英语学习的消极作用,而忽略了它的积极作用,文章着重讨论语言负迁移对英语教和学的正面影响,并籍此提出几点对英语教学的启示。
4) mother tongue negative transfer
母语负迁移
1.
This paper analyzes the misuses of parts of speech in college English writing from the perspective of mother tongue negative transfer and finds two major reasons.
本文从母语负迁移的角度,对非英语专业本科生英语作文中的词类误用现象进行了分析,并归纳了造成负迁移影响的两大原因。
5) negative transfer of mother tongue
母语负迁移
1.
Study on negative transfer of mother tongue in language acquisition and teaching strategy
外语学习中母语负迁移现象与教学策略之研究
2.
Mother tongue transfer is inevitable in language learning and the impact of negative transfer of mother tongue to English writing is strong enough to hamper learners development of writing ability.
从母语负迁移入手,通过分析写作中词汇、句法、语篇三个语言层面的汉语母语负迁移现象,以探求提高大学生英语写作水平的有效途径。
3.
The negative transfer of mother tongue is common and plays a key role in affecting English language learning.
本文从中国高校教育的现实情况出发,分析了当前大学生存在的母语负迁移障碍。
6) negative transfer
语言负迁移
1.
This paper tries to analyze the negative transfer cases collected from the students English learning process on the levels of pronunciation and intonation,word,grammar and pragmatics,and puts forward some teaching strategies on how to effectively diminish the interference and improve English teaching.
语言负迁移是二语习得中的一种常见现象,它影响着学习者的整个学习过程。
补充资料:负迁移
负迁移
negative transfer
负迁移(negative transfer)迁移的-种类型。指一种学习对另一种学习的阻碍作用。作用特点是,一种学习阻碍、干扰另一种学习,使之费时费力,甚至相互混淆、不能分化。多产生于两种学习情境相同,但反应不同的学习条件中迁移的方式多以泛化抑制形式出现,使学习者难以区分。如在一字多音、多义的情况下互相混淆,在负数运算中使用正数运算规则等均属于这类影响作用。 (王丽荣撰威立夫审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条