1) independent trial
独立审判
1.
With this conception,Beijing Government designed the system of justice s independent trial during the judicial reform to retract consular jurisdiction.
在这种观念下,北京政府在为收回领事裁判权而实行的司法改革中,逐步构建了近代的法官独立审判制度。
2.
Guaranteeing the independent trial by system is important contents and inevitable request of the political civilization.
宪法作为国家的根本法,具有最高的法律权威,它规定的独立审判,不仅是中国宪法的基本原则,也是中国司法体制的一个根本制度。
3.
In this essay, the author clarifies the importance of independent trial after entering WTO and how to assure the trial independence and the work in local people s court by refor.
独立审判在中国加入WTO后的人民法院审判工作中起着非常重要的作用,为了实现审判工作与WTO规则相衔接,就必须改革现有的司法制度,更新司法观念,培养精英化的法官,用独立审判保证司法独立,用司法独立保证司法公正,实现我国对WTO的承诺。
2) independent adjudication
独立审判
1.
The perfecting of Chinese civil procuratorial system can supervise and guarantee such principles be correctly implemented as independent adjudication,freely dealing with the parties\' own civil rights and litigation rights the way they prefer within the scope provided by the law,all parties having equal litigation rights.
民事检察抗诉制度的进一步完善有利于监督和保障民事独立审判原则、处分原则和当事人平等对抗原则的正确施行,符合我国的现实国情。
3) judicial independence
审判独立
1.
The implementation of judicial independence is not only described in the constitution but also is connected with many complex social issues.
审判独立是一项宪法原则,该原则的落实对发展社会主义市场经济、民主政治和文化建设都具有重要的意义。
2.
International standards of judicial independence require that courts and judges should not be interfered while carrying out their judicial functions, and no one should be permitted to interfere with courts or judges other than to support them to adjudicate independently.
我国的审判独立原则包含了法院集体独立和法官个体独立的内涵,但无论是在立法上还是在实践中,都与国际标准存在着一定差距。
3.
In order to realize the judicial independence,court independence must be ensured outside,and inside judge s independence also must be ensuerd,so laws could be implied independendly and correctly.
审判独立是确保司法公正的必要条件。
4) trial independence
审判独立
1.
The System and Practice of Trial Independence in the Central Judicial Office of the Early Republic of China;
民初大理院审判独立的制度与实践
2.
As two phenomena of the judicatory procedure,the trial independence and the supervision to jurisdiction are necessarily to have conflicts.
审判独立及对审判权的监督作为司法运行过程中的两种现象,其对立冲突是客观存在的,但这是表层次的,在深层次上,两者之间具有高度的和谐统一关系,具体表现在:人民权利是两者共同的逻辑起点;司法公正是两者共同的价值追求;法治实践是两者统一的现实基础;审判程序是两者和谐结合的共同场域。
3.
As a kind of institution system,trial independence has independence character including trial independence trial-level independence and judge independence.
审判独立基于三权分立学说,审判独立作为制度体系具有独立性,即法院独立审判、法院间审级独立、法官独立审判;审判独立应建立制度保障体系。
5) independent adjudication
审判独立
1.
By a comparison of the independence between arbitration and adjudication, this paper suggests that the system reform of adjudication in litigation may learn from arbitration system, in the promotion for the independent adjudication by means of ensuring the independence of the court, the adjudication branch, and the judge.
对仲裁制度中仲裁的独立性和民事诉讼制度中审判的独立性进行比较分析 ,民事审判制度改革可以从仲裁制度中进行借鉴 ,可从保证法院的外部独立、审判庭的独立和法官身份的独立三个层次入手进行改革 ,以促进审判独立的实
6) the independent trial
审判独立
1.
To ensure the independent trial,we must build the following two systems,the fixed position of judges and the fixed income of the judges.
审判独立最终归结为一条根本的内在的理由 :审判权是判断权。
补充资料:审判独立
审判独立 judicial independence 法院或法官依法独立进行审判的诉讼原则。它产生于欧洲资产阶级的反封建斗争中,渊源于资产阶级的三权分立学说。西方国家为确保这一原则的实现,还规定了一些保障制度,如法官的不可更换制、专职制、高薪制、退休制等。 中国1982年宪法规定:“人民法院依照法律规定独立行使审判权,不受行政机关、社会团体和个人的干涉。”这一原则与西方国家实行的审判独立原则有所不同,即人民法院对同级人民代表大会及其常务委员会负责并报告工作;法院院长及其他审判人员由同级人民代表大会选举产生或由其常务委员会任免。因此,它们独立进行审判只是独立履行其担负的司法职能,并不是独立于国家权力机关之外。而且,独立进行审判的是人民法院,它遵循集体领导和民主集中制原则,不受法院以外的任何行政机关、社会团体和个人的干涉,也与西方的法官审判独立不同。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条