说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 联动理论
1)  theory of joint action
联动理论
2)  Theory of Interactive Mechanism
联动机制理论
3)  relevance theory
关联理论
1.
The study of metaphor translation in Fortress Besieged from the perspective of relevance theory;
从关联理论的视角看《围城》英译本对隐喻的翻译
4)  theory of relevance
关联理论
1.
Through the discussion of the theory of relevance,figure-ground segregation,cognitive model,frames,scripts and stereotypical relation,this paper tries to expose the essence of cognitive understanding.
本文通过对关联理论、图形-背景分离说、认知模型理论、框架理论、图样理论、常规关系等认知理论的讨论,力图揭示认知理解的实质。
2.
In recent years the theory of cooperation and conversational implicature, along with the theory of face, the principles of polite- ness and the theory of relevance, have been playing a great role in western linguistics.
近年来对西方语言学界带来较大影响的是合作理论及其话语准则,以及在其基础上产生的面子论、礼貌原则、关联理论等,都被称作认知语用学理论,它们都主张从认知学角度解释心理认知因素对话语理解的作用。
3.
The theory of relevance concerns man s cognition of the natural language whereas translation as a special activity of language communication enables man to have a proper understanding of the natural language through the effective faithfulness of translation, achieving an optimal effect of the translation activity.
关联理论是人类认知自然语言的一种理论,而翻译活动作为一项特殊的语言交际活动,就是要通过翻译的有效忠实,使人正确地认知和理解自然语言,达到翻译活动的最佳效果。
5)  cascade theory
级联理论
1.
The matched abundance ratio cascade theory was used to design the cascades.
应用匹配丰度级联理论的基本原理,计算了不同关键相对分子质量下的级联,分析了级联参数的变化。
6)  relevant theory
关联理论
1.
On the Effect of Relevant Theory on Translator’s Thought;
论关联理论对译者思维的启示作用
2.
The paper discusses polysemy, metaphor and culturespecific text translation from the pragmatic perspectives by employing relevant theory, and thus reveals the psychological cognition in translating.
本文把翻译研究纳入语用学的框架下,运用关联理论,通过对一词多义、隐喻以及文化信息的传译的探讨,揭示翻译过程中的心理认知。
3.
Based on Grice s principles of cooperation,Levinson s theory of conversational implicature and Sperber&Wilson s relevant theory,this article tries to analyze the reasons and problems appeared in List.
文章试以Grice的合作原则、Levinson的会话含义理论以及Sperber和iWlson的关联理论为基础,结合听力教学实例,分析学生在听力会话理解中所出现问题及原因,探讨了语用学在大学英语听力教学中的具体运用和意义,以期提高学生的听力理解能力和水平。
补充资料:X理论-Y理论


X理论-Y理论


  【X理论一Y理论]美国行为科学家道格拉斯·麦格雷戈.(伪uglaSM。Gre即r,l以拓一1964)提出的管理理论,概括地论述了人的本性和人类行为规律及其相应管理策略。在1948一1954年间,他对当时流行的管理观点和对人的特性的看法提出了疑问,并在1957年11月号的美国《管理评论》杂志上发表了《企业的人性方面》(Hunlan sideofEnte州se)一文,提出了有名的X理论—Y理论。在以后的著作中他做了进一步发展,19印年正式出版《企业的人性方面》一书。 麦格雷戈把传统的管理观点称为X理论。他在《企业的人性方面》一书中指出:“企业管理当局利用人力来实现组织要求这项任务的传统观点可以大致表述为以下三点。为了避免混乱,我们引进一个标志,把这几点叫做‘X理论’:(l)企业管理当局为了达到经济目的,有责任把生产性企业的要素—金钱、材料、设备、人员—组织起来。(2)就人员来讲,这是一个指挥他们的工作、激励他们、控制他们的行动,修正他们的行为以适应组织需要的过程。(3)如果管理当局不作这种积极的干预,人们对组织的需要可能采取消极的—甚至对抗的态度。因此,必须对他们说服、报酬、惩罚、控制—必须指挥他们的活动。这是管理当局的任务。我们常常把它概括为:管理就是通过别人来把事情办成。在这种传统理论的背后还有一些附加的信念—不是那样明显,但却流传甚广。(4)一般人的本性是懒惰的—他尽可能地少工作。(5)他缺乏进取心,不愿承担责任,情愿受人领导。(6)他天生以自我为中心,对组织需要不关心。(7)他本性反对变革。(8)他轻信,不大聪明,易于受骗子和政客的煽动。” 麦格雷戈基于对古典管理理论的研究,提出了与X理论截然不同的“人员管理工作的新理论”—Y理论。其要点如下:(l)工作中无论在体力和脑力方面的支出,都像在游戏或休息时一样地自然。人们并非天生厌恶工作。(z)外来的控制和惩罚性的威胁都不是使人作出努力来达到组织目标的唯一手段。人们在实现他们所承诺的目标任务时会进行自我管理和自我控制。(3)对目标、任务的承诺取决于实现这些目标、任务后所能得到的报偿的大小。(4)在适当的条件下,一般的人不但懂得接受,而且懂得寻求负有职责的工作。(5)以高度的想象力、智力和创造力来解决组织上各项问题的能力,乃是大多数人都拥有的能力,而非少数人所独具的能力。(6)在现代工业化社会里,一般人的智力还没有得到充分发挥。(7)企业管理当局应当负责把生产企业的各项要素组织起来,以实现企业的经济目标。(8)企业管理的基本任务是,安排好组织工作方面的条件和作业的方法,使个人需要和组织目标尽可能地结合在一起,以便把个人的智慧和能力充分发挥出来。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条