说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 以物比德
1)  the scenery serve for the mood
以物比德
1.
China ancient times poetry natural beauty,Usual custom to it "operson",Blends in the hosts and visitors in foundation,Let the object serve for the mind,lets the scenery serve for the mood,the object serves for the main body,the concrete manifestation for uses the object analogy morals.
中国古代诗歌之于自然美,通常习惯于将其“人化”,在情景浑成、主客交融的基础上,让物为心服务,景为情服务,客体为主体服务,具体表现为以物比德、以象尽意和山水畅神。
2)  with the jade compare to gracious moral
以玉比德
3)  clarified morality by resorting to waters metaphorical meaning
以水比德
1.
clarified morality by resorting to waters metaphorical meaning,clarified the Confucianist s morality and gentlemen s moral quality by water s features;Lao-zi,Zhuang-zi clarified Tao by resort.
孔子、孟子、荀子等以水比德,用水的特性比附儒家所倡导的道德风范和君子人格。
4)  to return a favor for favor
以德报德
5)  Bide [英][baɪd]  [美][baɪd]
比德
6)  figural virtue
比德
1.
The view of figural virtue originated Confucian s sayings.
比德本是儒家以自然比人的品德的观点,后世文人便赋予自然意象以自我人格曹雪芹在塑造林黛玉这个人物形象时便使用了比德这一手法本文着重从竹事、竹节、竹蕴三个方面讨论潇湘翠竹与黛玉之间的比德观照。
补充资料:德鲁蒙德·德·安德拉德,C.
      巴西诗人、小说家。生于米纳斯吉拉斯州的伊塔比拉。1925年在贝洛奥里藏特创办期刊《杂志》,它后来成为这个州现代主义诗歌运动的喉舌。他当过新闻记者、教育部官员。1930年第一部诗集《一些诗》出版,显示其现代主义诗歌创作达到成熟的阶段。诗歌以日常生活为题材,探索个人心灵的孤寂和相互之间的隔膜,然而充满嘲讽和幽默,有时流露悲观、遁世和怀疑情绪;风格与传统的堆砌、雕琢词藻相反,简短、朴素,不讲究韵律,起初带点游戏文章的味道,后来逐渐深刻,具有独特的韵味。他的诗集还有《心灵的沼泽》(1934)、《世界的感情》(1940)、《诗集》(1942)、《人民的玫瑰》(1945)、《直到现在的诗歌》(1947)。
  
  从1947年出版的《新诗集》开始,他的作品显示出哲理诗的倾向,感情泠漠,风格更趋于朴素、淡泊。后期诗集有《明晰的谜》(1951)、《露天里的农夫》(1954)、《在野外过的生活》(1959)和《事件的教训》(1962)。
  
  他还著有短篇小说集《米纳斯的忏悔》(1944)、《经理》(1945)、《学习的故事》(1951)、《在岛上散步》(1952)、《说吧,杏树》和诗歌散文合集《何塞及其他》(1967)。他的短篇小说的主题思想是表现人的一生不能得到全面的经验,一切都是支离破碎,人与人之间永远无法理解等等。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条