2) lesbian novel
女同志小说
1.
In 1990s the political, economic and social vicissitudes in Taiwan had provided the nourishing soil for the growth and prosperity of the queer literature in Taiwan, and thanks to the establishment and development of the lesbian communities and spaces, the incentive of literary prizes and the introduction of queer theories, the lesbian novels in Taiwan had achieved unprecedented success.
九○年代台湾的政治、经济及社会生活形态的变迁,为台湾同志文学的发展与繁荣提供了滋润的土壤,加诸女同志社群及女同志空间的建立与开发、文学奖的激励、同志理论的引介等诸多因素的合力作用,致使台湾女同志小说在这个时期成绩斐然。
4) Let women comrades sit down first.
尽着女同志先坐。
5) comrade
[英]['kɔmreɪd] [美]['kɑmræd]
同志
1.
Chen Heqin and Tao Xingzhi,the co-founders of Nanjing Xiaozhuang Normal School,were lifetime comrades and close friends.
教育家陈鹤琴先生与陶行知是一生的同志与挚友。
2.
The appellation “comrade”,arisingen in the 20s of the 19~(th) century within a limited communication and widely used by the whole society in the 50s in the last century, is now back to its formal situation.
“同志”称谓由19世纪20年代在一定范围内兴起,到50年代全社会普遍使用,现今又回到了局限于一定范围内的使用状况,这一嬗变过程体现着语言在使用过程中发展演变的基本规律。
3.
These characteristics are given the titles "Miss" and "Comrade".
本文参照现有研究成果,借鉴话语分析理论,尝试从语言学和修辞学的交叉点出发,聚集于林道静最具特征的两个称谓“小姐”和“同志”,剖析林道静不同阶段操持的爱情话语和政治话语。
6) common
[英]['kɔmən] [美]['kɑmən]
志同
1.
He makes friends with those feeling common interest in concern,being honest and credible,ready to go through thick and thin together.
李觏交谊面广 ,交往极严 ,他交友的准则为 :志同道合、守信相知、贵诤规共患
2.
He makes friends with those feeling common interest in concern, being honest and credible, ready to go through thick and thin together.
李觏交谊面广,交往极严,他交友的准则为:志同道合、守信相知、贵诤规共患难。
补充资料:波斯匿王女金刚丑女念佛改形
【波斯匿王女金刚丑女念佛改形】
(传说)见贤愚经二波斯匿王金刚品,经律异相三十四,杂宝藏经二,百缘经。
(传说)见贤愚经二波斯匿王金刚品,经律异相三十四,杂宝藏经二,百缘经。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条