说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 第三人称
1)  the third person
第三人称
1.
Taking the "omniscient point of view" of the third person as dominant perspective,it shapes a group of national heroic sculptures in its magnificent narration.
它以第三人称“全知视角”为叙事的主导视角,于宏大叙事中塑造了民族史诗英雄群像,它所蕴含的悲剧意识、崇高格调,达到了历史和审美的双重超越,显示出高超的审美品位和艺术追求。
2)  third person
第三人称
1.
This paper applies the schema theory to the implicit reference of the third person which is classified into two categories.
通过对四篇小说的分析 ,把第三人称隐性指称分为两大类 ,并运用图式理论阐述第三人称隐性指称的性质及其理解模式 ,以及第三人称隐性指称与小说风格的关系。
3)  the third person narrator
第三人称叙述者
4)  third person pronouns
第三人称代词
1.
Cognitive Inference and Designating of Third Person Pronouns in Deep Anaphora;
认知推理与深层回指中第三人称代词指代的确定
2.
It is held that contrary to the common traditional belief that anaphora is regarded as a syntacticallycontrolled co-referential relationship on surface level of language and the stereotyped 3-step approach put forward by Norman et al,the designating of third person pronouns in ambiguous anaphora is a dynamic and complicated cognitive process,which is attained via the readers cognitive inference.
第三人称代词在歧义回指中的推导不是简单运用语言知识在语篇中找出形式上与之对应的词项,也不像Norman等提出的三步法那样进行程序化推导,而是一个复杂、动态的认知心理过程;指代的确认在很大程度上依赖读者对语篇信息进行认知推理。
5)  third-person pronoun
第三人称代词
1.
Based on LU Shu-xiang s study,the paper studies the third-person pronouns and reflexive pronouns in Chinese by means of a denotation theory in contemporary Chinese,concrete samplings employed to illustrate the flexibility of these words.
在吕叔湘先生对近代汉语三身代词研究的基础上,借鉴现代汉语代词语义所指分析理论和方法,对近代汉语第三人称代词和反身代词,进行了分析和研究。
2.
The paper analyzes the Europeanization of Chinese third-person pronouns and makes some comparison between Chinese and English third-person pronouns.
本文试图通过分析汉语第三人称代词的变化并跟英语第三人称代词进行对比来看待这种欧化现象。
3.
Japanese honnin inclines toward the meaning of the person concerned and therefore exhibits the properties of the third-person pronoun,while Chinese benren leans on the meaning of "self" and therefore exhibits the properties of the reflexive pronoun.
日语"本人"偏重于"当事人"义,呈现出第三人称代词的特点,而汉语"本人"则偏重于"自身"义,呈现出反身代词的特点。
6)  the internal focalization in third-person narration
第三人称内聚焦
补充资料:第三人称
1.在言语活动中﹐指称说话人与听话人以外第三方的﹐为第三人称。如"他"﹑"她"﹑"它"﹑"他们"等﹐在叙事性文学作品中运用第三人称是最常见的叙述方式。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条