1) Tibetan and Chinese
藏汉语
1.
The Correspondence and Genetics Relation between Word Speeches and Sentence Elements of Tibetan and Chinese;
藏汉语词类与句法成分的对应关系与发生学关系
2) duel-languages with Chinese and Titetan
汉藏双语
3) Tibetan Chinese English language
藏汉英语
4) Bilingualism of Tibetan and Chinese
藏汉双语
1.
On Necessity of Mathematics Eduction Research with Bilingualism of Tibetan and Chinese;
论藏汉双语数学教育研究的必要性
5) Tibetan and Chinese language
藏汉语言
1.
The conclusion of Tibetan and Chinese language test is that the Tibetan residents in Tibet have got a high preference to both the Tibetan and Chinese in language attitude;however,relatively speaking,they have got a greater preference to the Tibetan language.
藏汉语言态度测验及其分析的结论认为,在语言态度上,西藏的藏族居民对于藏语和汉语都具有较高的倾向性,但比较而言,他们对藏语的倾向性更大。
6) Sino-Tibetan Languages
汉藏语
1.
The Typological Analyses on the Origin of Noun Classifiers of Sino-Tibetan Languages;
汉藏语名量词起源的类型学分析
2.
Passive expression exists in all Sino-Tibetan languages,however they do not have the same degree of passiveness and lack a common way to express the concept.
汉藏语诸语言在语义上都有被动表述,但被动义的强弱存在不同的层次,而且在语法形式上缺乏共同的形态标记。
3.
The paper generalizes the condition of cognative meanings and borrowed phases in Sino-Tibetan languages.
本文概括了汉藏语中同源、借词问题研究的状况,显示了这一研究的发展及存在的问题,介绍了探索这一问题的新进展,并指出其发展方向。
补充资料:宝庄严藏华藏世界
【宝庄严藏华藏世界】
此第十七重世界,依光明藏摩尼藏海住,其形八隅。十七佛刹微尘数世界围绕,佛号无碍智光明遍照十方。
此第十七重世界,依光明藏摩尼藏海住,其形八隅。十七佛刹微尘数世界围绕,佛号无碍智光明遍照十方。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条