1) No Punishment to First Violation
首次不罚
1.
The essence of No Punishment to First Violation System is to eliminate the discretional power granted by law to administrative subjects.
“首次不罚”制度得以合理存在的界域主要是制度实施的必要性与目的设定方面,其实质是将法律赋予执法主体的自由裁量权主动降低为零,但制度本身设计存在很大的不确定性,降低了执法主体的权威性,打破了法律上的平衡,并存在逆向选择的危险,其预期效果并不理想。
2) first time
首次
1.
Study on the psychological reactions and related factors during the first time of chemotherapy in patients with lung cancer
首次化疗肺癌患者心理反应及相关因素的研究
3) A work ill done must be twice done.
首次做不好,必须重新搞。
4) repeated co-fine
多次并罚
5) free throws
罚中次数
6) no more penalty
不再罚
1.
The principle of no more penalty for one case is a international level responsible system,at the beginning stage,it was just suitable to criminal field,and finally it was developed in administrative law field.
"一事不再罚原则"是一项重要的国际责任制度,起初只适用于刑法领域,后来逐渐发展到行政法领域,我国行政处罚法引入这一原则,有其特殊的内涵。
补充资料:奉和段著作山居呈诸同志三首次本韵
【诗文】:
香花怀道侣,巾舄立双童。解印鸳鸿内,抽毫水石中。
履温行烧地,衣赤动霞风。又似朝天去,诸僧不可同。
官辞中秘府,疏放野麋齐。偃仰青霄近,登临白日低。
折腰窥乳窦,定足涉冰溪。染翰挥岚翠,僧名几处题。
暂收丹陛迹,独往乱山居。入雪知人远,眠云觉俗虚。
足垂岩顶石,缨濯洞中渠。只见僧酬答,新归绝壑书。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷814-3
香花怀道侣,巾舄立双童。解印鸳鸿内,抽毫水石中。
履温行烧地,衣赤动霞风。又似朝天去,诸僧不可同。
官辞中秘府,疏放野麋齐。偃仰青霄近,登临白日低。
折腰窥乳窦,定足涉冰溪。染翰挥岚翠,僧名几处题。
暂收丹陛迹,独往乱山居。入雪知人远,眠云觉俗虚。
足垂岩顶石,缨濯洞中渠。只见僧酬答,新归绝壑书。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷814-3
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条