说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 无常无我
1)  non-self in inconsistent situations
无常无我
1.
It also enlightens us in many aspects for the modern management practice: management idea based on heart,management goal of benefiting ourselves and others and self-improvement then to improve others and policy mode of non-self in inconsistent situations.
它对当代管理实践有着多方面的启发意义:以心为本的管理理念,自他两利、自度度人的管理目标,自律律人的管理原则,无常无我的决策模式。
2)  selflessness [英]['selflisnis]  [美]['sɛlflɪsnɪs]
无我
1.
The poet abandoned his ego consiousness,entered the state of selflessness,really gave mountains and waters unrestrained life and melted the spirit of meditation into his scenic poems,making no sign,forming an extremely beautiful and deep artistic concept.
诗人抛弃了自我意识达到了一种"无我"的状态,真正地让山水有了自在的生命力,又不着痕迹地把禅的精神融入他的山水诗中,形成了极为优美深邃的意境。
2.
By means of the experience of taste and insight, the heart frees itself from worries and enters the realm of selflessness so that the heart experiences the freedom of imagination, which is much similar to the aesthetic activities and has aesthetic freedom’s traits in the experiences.
通过明心见性、转迷入悟的途径,心灵摆脱烦恼业障,进入无我境界,从而体验到一种想象的自由。
3)  Anatman [英][ə'nɑ:tmən]  [美][ə'nɑtmən]
无我
4)  anatta [,enə'tɑ:]
无我
5)  impermanence [英][im'pə:mənəns]  [美][ɪm'pɝmənəns]
无常
1.
The successful portray of the Evil Spirit of the Bones of the Dead embodies author s feeling and expression of the impermanence of life, interprets the Buddhist admonition about abandoning the Six Primary Afflictions and leaping over the life of the Bones of the Dead.
"白骨精"形象的成功塑造,体现了作者对无常人生的真切感受与形象表达,阐释了放下贪嗔痴慢、超越白骨微尘人生的宗教训诫。
2.
Firstly, the sameness of postmodernism and Sakyamuni is : they all deconstruct the world, destroying all the steady things through emphasizing the "impermanence"—"variability" of the factors which construct the world; Their purposes to deconstruct the world are alike: to liberate us from the worl.
无常、无知、无为分别是轴心时代三位思想家释迦牟尼、苏格拉底、老子的关键词,本篇论文将论述它们如何也成为了用以概括后现代主义的三个“关键词”。
6)  changeability [英][tʃeindʒə'biləti]  [美][tʃendʒə'bɪlətɪ]
无常
1.
The changeability and helpless the life existed — explain the original reason of the tragedy of“ The Border of a Town”;
生命存在的无常与无奈——对《边城》“故事悲剧性”因由的阐释
补充资料:诸行无常
【诸行无常】
 (术语)万物常变转之意。涅槃经十四曰:“诸行无常,是生灭法,生灭灭已,寂灭为乐。”此名诸行无常偈。亦曰雪山偈。此一偈为总佛法之大纲,各依其宗义,所释不同。今明通途之一义,则诸三世迁流之有为法,名为诸行。诸行为无常,是生灭之法,此生灭之法,是苦。此半偈是流转门。灭此生与灭已,无生无灭为寂灭。寂灭即涅槃,是乐。为乐者非言受涅槃乐,谓对于有为之苦,而寂灭为乐耳。此半偈是还灭门。诸行无常Anicca vata sankhara,是生灭法Uppa趘ayadhammo,生灭灭已Uppjjitvanirujjhanti,寂灭为乐Tesam rupasamo sukho。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条