说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 人名用汉字
1)  the Chinese character used for Japanese person name
人名用汉字
2)  choice of wording for names
人名用字
3)  Word-choice for Naming
人名汉译选字
4)  Chinese and English names
汉英名字
5)  Chinese names
汉语人名
1.
Thus,the rhetoric implication of Chinese names in phonetics and semantics is revealed.
汉语人名是汉民族人们在交往过程中用于互相区别的符号。
2.
There has been much confusion in the C-E translation of Chinese names,which is mainly caused by different ways in spelling Chinese names,transposing surnames and given names,nonstandard in using capital letters and so on.
汉语人名的英译一直存在着较为严重的混乱现象,这主要由不同的注音法、姓和名顺序不统一、大小写不统一、采用中英文结合及方言的译法等原因造成。
6)  man-made Chinese characters
人造汉字
补充资料:《采古来能书人名》
      见羊欣。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条