1) Proof-reading The Explanatory Notes of the Ancient Chinese Language
《古代汉语注释商榷》
1.
A Query about Proof-reading The Explanatory Notes of the Ancient Chinese Language;
《古代汉语注释商榷》献疑
3) The Discussion to the Translations of Three Words and Expressions
词语译注商榷三则
4) ancient Chinese language
古代汉语
1.
Article Crisscross with Argumentations——On Teaching Methods of Ancient Chinese Language;
以论为经 以文为纬——对古代汉语教学形式的思考与探讨
2.
Some Thoughts on the Teaching Reform of Ancient Chinese Language in Teachers Colleges;
高师古代汉语课程教学改革初探
3.
The categories of the language context in traditional Chinese medicine are far fewer than those of ancient Chinese language.
中医语境的范畴与古代汉语相比要少得多,而在为数不多的几对范畴中,阴阳的覆盖面却过于广阔,结果使中医思辨总是囿于阴阳的格局之中。
5) archaic Chinese
古代汉语
1.
A Further Supplement and Correction of Wang Li’s Archaic Chinese;
王力《古代汉语》再补正
2.
A Well-compiled Textbook from “Archaic Chinese” by Jing Gui-sheng to Some Textbooks by Joint Compilers;
一部精心编写的古代汉语教材——谈荆贵生主编的《古代汉语》兼及一些合编教材的弊端
3.
Some contemporary Chinese corpora with different scale and usage have been built,but few tagged archaic Chinese corpora are built.
我国陆续建成了一些规模不同、功能各异的现代汉语标注语料库,但古代汉语标注语料库的建设却十分欠缺,使得古代汉语研究及教学手段明显落后。
6) ancient Chinese
古代汉语
1.
On the Study of Etymology and the Construction of Ancient Chinese Teaching Materials;
词源研究与古代汉语教材建设
2.
Discussion of Errors Found in Ancient Chinese Compiled by Wang Li;
王力主编《古代汉语》商榷
3.
Comparison and Evaluation to Several Important Academic Views among the two Ancient Chinese Compiled by Guo and Zhu;
郭本、朱本《古代汉语》中几个重要学术观点的对比评价
补充资料:注释
注释 annotation 对书籍或文章的语汇、内容、背景、引文作介绍、评议的文字。中国古代分得较细,分别称之为注、释、传、笺、疏、章句等。现在一般通称注释。包含的内容很广。诸凡字词音义、时间地点、人物事迹、典故出处、时代背景都是注释对象。有脚注、篇末注、夹注等形式。古籍注释列在正文之中,有双行夹注和夹注。现代书籍注释列于正文当页之下,称脚注,亦称本面注;列于文章之后或列于书籍之后者称篇末注。不管采用何种方式,全书注文的编排一般要求统一,以便于读者查考。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条