1) Ancient Chinese
《古代汉语》
1.
Some Mistakes in Ancient Chinese Compiled by Xu Jia-lu;
许编《古代汉语》校勘指误
2.
Study on the Annotations of Interchangeable Chinese Characters in Ancient Chinese by the Commercial Press;
商务本《古代汉语》通假字注释商兑
3.
Four Explanatory Notes of Ancient Chinese;
《古代汉语》词语商补四则
2) the Classical Chinese
《古代汉语》
1.
Question about the Punctuations in the Classical Chinese Edited by Wang li;
王力主编《古代汉语》标点献疑
2.
A Further Correction of Interchangeable Characters in The Classical Chinese;
《古代汉语》通假字注释匡误
3.
The Classical Chinese by Guo Xi-liang (published by Tian Jin Education Press) is a popular textbook in the universities of China.
天津教育出版社出版、郭锡良等编《古代汉语》是目前国内颇有影响的高校教材。
3) "Classical Chinese"
《古代汉语》
1.
An Exploration of the Influence of College "Classical Chinese" Teaching on College Students' Moral inheritance and Education
《古代汉语》文选教学对大学生道德的传承与教化探微
4) ancient Chinese language
古代汉语
1.
Article Crisscross with Argumentations——On Teaching Methods of Ancient Chinese Language;
以论为经 以文为纬——对古代汉语教学形式的思考与探讨
2.
Some Thoughts on the Teaching Reform of Ancient Chinese Language in Teachers Colleges;
高师古代汉语课程教学改革初探
3.
The categories of the language context in traditional Chinese medicine are far fewer than those of ancient Chinese language.
中医语境的范畴与古代汉语相比要少得多,而在为数不多的几对范畴中,阴阳的覆盖面却过于广阔,结果使中医思辨总是囿于阴阳的格局之中。
5) archaic Chinese
古代汉语
1.
A Further Supplement and Correction of Wang Li’s Archaic Chinese;
王力《古代汉语》再补正
2.
A Well-compiled Textbook from “Archaic Chinese” by Jing Gui-sheng to Some Textbooks by Joint Compilers;
一部精心编写的古代汉语教材——谈荆贵生主编的《古代汉语》兼及一些合编教材的弊端
3.
Some contemporary Chinese corpora with different scale and usage have been built,but few tagged archaic Chinese corpora are built.
我国陆续建成了一些规模不同、功能各异的现代汉语标注语料库,但古代汉语标注语料库的建设却十分欠缺,使得古代汉语研究及教学手段明显落后。
6) ancient Chinese
古代汉语
1.
On the Study of Etymology and the Construction of Ancient Chinese Teaching Materials;
词源研究与古代汉语教材建设
2.
Discussion of Errors Found in Ancient Chinese Compiled by Wang Li;
王力主编《古代汉语》商榷
3.
Comparison and Evaluation to Several Important Academic Views among the two Ancient Chinese Compiled by Guo and Zhu;
郭本、朱本《古代汉语》中几个重要学术观点的对比评价
补充资料:[3-(aminosulfonyl)-4-chloro-N-(2.3-dihydro-2-methyl-1H-indol-1-yl)benzamide]
分子式:C16H16ClN3O3S
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
分子量:365.5
CAS号:26807-65-8
性质:暂无
制备方法:暂无
用途:用于轻、中度原发性高血压。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条