说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 交际理解
1)  communicative understanding
交际理解
1.
Based on relevance theory that deals with communication and cognition,the author of this paper discusses the sameness and differences of communicative understanding and cognitive understanding,and based on these,puts forward two different methods of interpreting a literary work-communicative and cognitive.
本文以关联理论为基础,探讨了交际理解与认知理解的异同,在此基础上提出了文学作品的两种解读方式——交际解读与认知解读,并以弗罗斯特的《熟悉黑夜》为例,进行了两种方式的解读尝试。
2)  communicative interpretation
交际解读
3)  Communication Modes and Utterance Understanding
交际观与话语理解
4)  international understanding
国际理解
1.
Research on the Development of Education for International Understanding;
国际理解教育发展的研究
2.
Education for international understanding as a new concept for the 21st century is significant for promoting the world peace.
国际理解教育倡导于20世纪40年代,于50年代获得初步实施。
3.
Being the feat ures of contemporary times and symbols of worldwide prosperity,multi-culture needs international understanding,mutual trust and learning from each other for common prosperity.
文化的多元化就需要国际理解,互相信任,互相学习,共同繁荣。
5)  communicative approach
交际理论
1.
Taking the approach of "dynamic equivalence" and "communicative approach" of translation, this paper aims to explore four different translation skills.
奈达的对等理论与交际理论在外事宣传翻译上有着很好的指导作用 ,灵活运用并利用四种翻译技巧可为外事宣传翻译增色不
6)  communicative psychology
交际心理
1.
The communicative psychology between teachers and students and students school results;
师生的交际心理与学习成绩
2.
Why does that happen? The article intends to compare the quantities of use of first-person pronouns in Japanese with their counterparts in Chinese and analyze the fundamen- tal reasons for their disparity in quantity of use from the two aspects of the verbal construction of Japanese and the communicative psychology of Japanese people.
日语中第一人称代名词数量繁多、但使用频率却远远少于汉语,这是为什么呢?通过中日第一人称代名词的使用数量对比,再从日语的言语构造和日本人的交际心理两方面来分析,便可看出造成此差异的根本原因。
补充资料:北京市第一八四中学交际外语职业高中

北京市第一八四中学交际外语职业高中是专门培养较高的外语口语水平、较强的涉外交际能力、会熟练操作计算机办公系统、会开车的中级涉外企业服务人员的学校。自90年开办以来社会声誉良好,毕业生就业率很高。

本专业采用“先流利、后准确”的教学方法,实行强化训练,学生口语能力迅速提高。本专业基本采用高等学校交际外语教程,适当配备外教,学生在校三年基本达到大学二年级外语水平,口语十分流畅。

毕业生就业去向基本上都在中外合资企业、外资独资企业中担任秘书、公关、其它服务性工作。往届毕业生已有破格提升为项目经理,或由外资企业派往国外培训、工作。

学校实行开放式办学、实行“请进来,走出去”等教学措施,请名人、学者、外宾到校上课;与外界广泛联系,参加各种涉外实践活动,使学生在实践中提高综合素质,增强适应能力。

学校严格按照有关教育法规办学。对学生既严格管理,又充分发挥他们的主观能动性,增强创新意识,提高创造能力,提供充分发展的可能性。

为了提高毕业生的学历层次,经教委批准,一八四中职高专业与西城职大外事英语专业接轨。学校对愿意取得大专学历的学生,加强语文、数学、政治三门学科的培训,参加成人高考,二年以后就可以取得大专学历。

一八四中交际外语职高与北京儿童中心、西城外国语学校联合创办《北京中学生英语俱乐部》,与万恒远程教育网联合创办《中学生网上英语俱乐部》。

一八四中交际外语职高有良好的设备、高素质的师资,办学特色明显,教学质量较高。

开设专业及课程设置:1、交际英语;2、交际日语

文化课:语文、数学、政治、史地常识、音乐、体育、美术、形体、健康心理等课程。

专业课:精读、中语、听力、泛读、视听、函电、礼仪、打字、计算机、汽车驾驶(选修)第二外语等课程。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条