1) relevant context
关联语境
1.
It is believed that interpreting is an inferential-ostensive communication on the basis of relevant context.
在关联理论的框架下研究交替传译,认为口译是一个基于关联语境假设的推理—直显的过程。
2.
Grasping relevant context is an important factor of realizing equivalent translation.
等效翻译受语言语境、情景语境、文化语境的制约,而把握关联语境是实现等效翻译的一个重要因素。
2) relevance in context
语境关联
3) associated contextual clauses
关联语境句
1.
The associated contextual clauses occur more frequently on the left of topic structures than on the right.
与受事话题关联的语境句出现在话题结构左侧的频率大于出现在其右侧的频率,且关联语境句的出现频率在靠近话题结构的位置上较高,在远离话题结构的位置上则较低。
4) optimally relevant context
最佳关联性语境
1.
Meaning determination is inferred through context,restricted by and confirmed in relevant context,and must conform to the fusion of optimally relevant context.
翻译中词义的选择要根据语境进行推理,受到关联性语境的制约,同时要在关联性语境中得到体现和印证,符合最佳关联性语境融合。
5) Relevance Theory and Context
关联理论与语境
6) On Linguistic Context, Relevance and Meaning
语境、关联与意义
补充资料:后现代语境
后现代语境
是目前学术理论界常用的名词。由于后现代主义文学对历史话语和宏伟叙事的否定,即不再相信那些历史性的伟大主题和英雄主角,也不去期望找到返回宏伟叙事的道路,无限地延伸了局部的话语游戏和文本操作性,反过来使后现代缺乏整体性把握世界的能力和表述对世界进程的完整的理念,这就进一步导致后现代的“表征危机”,出现了与现代社会大相径庭的“崭新语言现实”,它剧烈地改变了图文符号原有的交流功能,形成一种为传统批判理论无法解释无法接受的后现代文化。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条