1) pragmatic dimension
语用维度
1.
Following the functional approach,the present paper intends to apply Basil Hatim and Ian Mason s model of context in the descriptive analysis of the subtitling data collected,with focus on its pragmatic dimension.
梅森的三维语篇语境分析模式为框架,结合翻译研究的功能理论,针对语境的语用维度对译例作描述性分析,认为在字幕翻译中,语境语用维度应该包括"虚拟现实"和现实翻译行为两个层面。
2.
There exists a pragmatic dimension, contextual compensation and pragmatic enrichment are thus required in translation or interpreting.
翻译涉及语用维度,因而需要对信息空缺、信息断点等进行语境补缺及语用充实。
2) The Philosophical Dimension of Pragmatics
语用学的哲学维度
3) pragmatic thought
语用思维
4) semantic dimension
语义维度
6) linguistic dimension
语言维度
1.
One is the linguistic dimension which explaining the structure and usage of words.
《春秋左传正义》在释词上呈现出两个维度:其一是以词语的构成情况、使用规律为背景进行释解的语言维度;其二是以词语的古今使用情况作为释解的方向,对词语作历时态观照的历史维度。
2.
But the linguistic dimension is the source text which plays the role of a key to interpreting the philosophical thinking in the Russian Idea.
但构成上述维度的源文本是语言,所以语言维度是打开俄罗斯思想作为哲学思维之门的一把钥匙。
补充资料:刺激维度
刺激维度
stimulus dimension
刺激维度(stimulus dimension)刺激物可被感觉的特性,一种特性为一个维度。例如,一个视觉刺激物可包含颜色、亮度、形状、大小等维度:一个声音可包含响度、音高和音色等维度。 (许百华撰朱祖样审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条