1) Bingzhou Za-Hu
并州杂胡
2) hybridized Hu
杂胡
1.
Initially the name of ZaHu which were called some tribes of the Hu gradually came to be a name for the new ethnic intermixings in the northern minorities,and thus there appeared a trend of hybridized Hu more and more apparently,which had a far-reaching influence on the whole society.
最初匈奴别部被称为杂胡,后来各族部落逐渐混杂,民族成分发生变异,甚至形成新的名号,遂出现杂胡化的趋势。
3) Bingzhou
并州
1.
Although the authority of the “Bingzhou Shangshu Sheng” is not as that of the “Zhongyang Shangshu Sheng”,it has a more respected position over the “xingta.
它是设立在陪都晋阳的常设机构 ,并州尚书省实权虽不比中央尚书省 ,但其尊崇地位要超过行台
2.
Tuge is not the descendants of Southern Hun, but the Tuge in Bingzhou was exactly integrated into Southern Hun.
屠各不是南匈奴后裔,但并州屠各的确融合到南匈奴之中。
4) Bupleurum yinchowerse et Y. Li
银州柴胡
5) Liuhuzhou
唐六胡州
补充资料:杂曲歌辞·胡渭州
【诗文】:
亭亭孤月照行舟,寂寂长江万里流。
乡国不知何处是,云山漫漫使人愁。
杨柳千寻色,桃花一苑芳。风吹入帘里,惟有惹衣香。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷27_77
亭亭孤月照行舟,寂寂长江万里流。
乡国不知何处是,云山漫漫使人愁。
杨柳千寻色,桃花一苑芳。风吹入帘里,惟有惹衣香。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷27_77
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条