1) Bing State
并州知州
2) Chaozhou prefects
潮州知州
1.
This paper is a detailed study of the exchanges between Liu Kezhuang and the Chaozhou prefects,which confirms from one aspect of the effect of the Min official tide phenomenon on the development of Chaozhou.
通过梳理《后村先生大全集》以及南宋以来潮州方志,详细地考察了南宋文学家刘克庄与潮州知州的交游活动,从一个方面证实了"闽人官潮"现象对潮州发展的作用。
4) Bingzhou
并州
1.
Although the authority of the “Bingzhou Shangshu Sheng” is not as that of the “Zhongyang Shangshu Sheng”,it has a more respected position over the “xingta.
它是设立在陪都晋阳的常设机构 ,并州尚书省实权虽不比中央尚书省 ,但其尊崇地位要超过行台
2.
Tuge is not the descendants of Southern Hun, but the Tuge in Bingzhou was exactly integrated into Southern Hun.
屠各不是南匈奴后裔,但并州屠各的确融合到南匈奴之中。
5) Bingzhou Za-Hu
并州杂胡
6) Bing zhou
并州屠各
1.
Then, the tribe of the son of Qiangqu, Yufuluo (於扶罗), the nobles who have been part in murder and the Tuges of Bing zhou (并州), became the decisive political power in the area of southern Xiongnu in the period of from the end of the Eastern Han to Wei and Jin.
羌渠子於扶罗部、国人杀其父者与并州屠各,是汉末魏晋时参与南匈奴故地政治角逐的三种势力。
补充资料:并州
【诗文】:
少年流落在并州,裘脱文君取次游。携挈共过芳草渡,
登临齐凭绿杨楼。庭前蛱蝶春方好,床上樗蒲宿未收。
坊号偃松人在否,饼炉南畔曲西头。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷559-15
少年流落在并州,裘脱文君取次游。携挈共过芳草渡,
登临齐凭绿杨楼。庭前蛱蝶春方好,床上樗蒲宿未收。
坊号偃松人在否,饼炉南畔曲西头。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷559-15
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条