说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 劳动司法
1)  labor judicatory
劳动司法
2)  Labour law or labour laws or labour legislation
劳动法,劳动立法
3)  labor law
劳动法
1.
To Pay More Attention to the Labor Law during the Technical Education;
浅议在技术教育中应加强对劳动法内容的重视
2.
Human Resource Management Based on the Labor Law;
依照劳动法进行企业人力资源管理
4)  labor legislation
劳动立法
1.
The paper introduces the general situations of the labor standards of the European Union and the principles of the labor legislation.
本文介绍了欧盟劳动标准概况及劳动立法原则 ,详述了欧盟劳动标准体系的主要八大内容。
2.
At present,it is burdensome to tripartite participate in labor legislation in China.
目前,我国三方参与基础性劳动立法的任务仍然非常繁重。
3.
The main content of the positive employment policy is the adjustment of the industrial structure and the supply of the new employment chance; the strength of the job-training and the rising of the ability of the worker; the reform of the unemployment insurance and the encouragement of the re-employment; the stressing of the labor legislation and protecting of th.
发达国家积极就业政策的出现与其失业特征及原因有着深刻的联系 ,其主要内容包括调整产业结构 ,创造新的就业机会 ;加强职业培训 ,提高劳动力素质和竞争力 ;改革失业保险制度 ,鼓励再就业 ;加强劳动立法 ,依法保护劳动者就业权利。
5)  labour law
劳动法
1.
The application scope of China labour law should be enlarged——Collaterally on the law application of the first case of "Teaching Notes" in China;
我国劳动法的适用范围应予扩大——兼论全国首例“教案”官司的法律适用
2.
On Problems in Implementing Labour Law and their Countermeasures;
试论《劳动法》实施中存在的问题及对策
6)  Labor Law
《劳动法》
1.
On Amending and Perfecting of Labor Law;
对修改和完善《劳动法》的探讨
2.
Study for many problems in practising the labor law;
关于《劳动法》实践中若干问题的研究
3.
Some of them even thought the new law was the revision of the old Labor Law.
《劳动合同法》于2008年1月1日正式生效,伴随着它的实施,出现了一系列问题,许多用人单位和劳动者产生众多的困惑,甚至有人认为:《劳动合同法》是对《劳动法》的修改。
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters

   1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。
   《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条